СЦЕНАРИИ

АЛЕКСЕЙ ПРОХОРОВ

 

ЯРМАРКА.

БАЛ ЦВЕТОВ.

ПУТЕШЕСТВИЕ В  ГОРОД  ЭЛЬФОВ.

ВОЛШЕБНЫЙ КИСЕТ

ВОЛШЕБНАЯ КУКЛА.

РОЗОВЫЙ ОСТРОВ.

 

 

 

 

 

ЯРМАРКА.

(Утро, встает солнце, крик петуха, выходят два скомороха)

 

Фома: Здорово, Ерема!

Ерема: Здорово, Фома!

Фома: Пора на работу?

Ерема: Да видно, пора!

Фома: На ярмарку! На ярмарку спеши честной народ!

Ерема: Много интересного вас сегодня ждет!

Фома: Там товары – красота! Отворяйте ворота!

Ерема: Все купить там можно, братцы, окромя в мешке кота!

Фома: Все товары на виду. Приходи…

(голос из-за кулис)

Тимоня: Иду… иду! (выходит Тимоня)

Фома: Ба…, Тимоня подкатил.

Ерема: Расфуфыренный, гляди.

Тимоня: Чё орёте, мужики? Вы ж, поди, не дураки.

Фома: Скоморохи мы, Тимоня.

Тимоня: Напугали всех с просони. Что за новость то така?

Ерема: Лучша в мире ярмарка!

Тимоня: Ух ты, паря, вот те на! Позарез нужна жена!

Фома: Ты рехнулся, видно, плут – девок там не продают.

Ерема: Приглядеть, конечно, можно…

Фома: Только малость осторожно.

Ерема: (Фоме) Знать, его попутал бес, коли в энтом интерес?

Тимоня: Ну, поможете, аль нет?

Оба:       Восемь бед – один ответ!  (Идут и кричат) Ото всех дверей, ото всех ворот,

                Приходи скорей, торопись, народ!

 

(Начинается ярмарка. Выходят торговцы и зазывают к себе)

 

1.    Чашки, блюдца, никогда не бьются!

Чайники, кофейники, медные ошейники!

 

              2.     Шелковые шали! Сами вышивали!

                      Разноцветная кайма! Золотая бахрома!

 

              3.     Годовалую свинью за бесценок отдаю!

                      Кабана хорошего продаю за дёшево!

 

              4.     Певчие птицы, набивные ситцы!

                      Пряники и пышки, пироги, коврижки!

                      С пылу-жару, пятачок за пару!

 

Тимоня: Ну и орут, глотки дерут! Да, поди, все чай, врут!

Книгоноша: Книжки, книжки, дочке и сынишке!

Книжки разные, зеленые и красные!

С картинками веселыми, детишкам перед школою!

Есть и взрослому люду что посмотреть,

Идите сюда! Спешите успеть!

 

Тимоня: Да много ли правды в твоих книжках или все нарочно придумано?

Фома: Сказка ложь, да в ней намек …

Ерёма:… добрым молодцам – урок!

Книгон.: Много ль правды? А узнай, вот купи, да почитай.

Тимоня: Для чего мне покупать? Не умею я читать, не обучен…

Книгон.: Да-а…, беда, а погляди-ка вот сюда…(показывает книгу)

 

Тимоня: Ишь, картинки-то какие, маленькие, да большие!

                 Покупаю и как знать, может выучусь читать.

Фома: И в подарок пригодится…

Ерёма: … для красавицы-девицы.

Тимоня: Только где ее найти?

Фома: А туда вон, погляди. (показывает на Игрушечника)

Игрушечник: Игрушки! Игрушки! Славные, занятные и забавные!

Есть хитрые штуки позабавиться от скуки!

Дешево продам, на совесть отдам.

Господа честные, люди развитые,

Посмотрите, полюбуйтесь, да только больно не торгуйтесь.

Хоть игрушка и детская забава, да вам придется по нраву! (Тимоне)

Игрушечка – диво! Изящна, красива!

Угодно купить? Могу уступить.

Фома: Ах, какие девицы!

Ерема: Ах, каки красавицы!

Тимоня: (машет рукой) Это всё игрушки, пустышки, безделушки!

Игруш.: Не скажи, как посмотреть. Ежли очень захотеть,

                То игрушки эти могут станцевать и даже спеть.

Тимоня: Да не может быть такого!

Фома: Это диво-то, не ново.

Ерёма: Ну-ка, куклы, попляшите и Тимоню пригласите в хоровод свой расписной!

Тимоня: Да не верю я вам….О-о-ой!

 

(Куклы «оживают» и тащат Тимоню в танец.

Танец «Дымковская игрушка» или «Барыня»)

 

Фома: Ну и как, поверил нам?

Игруш.: Ежли нет, то не продам!

Тимоня: Верь - не верь, а мне – позор! Сапоги в дыру истёр.

                 Как меня приворожили…! Завертели, закружили!

Ерёма: Покупай и хватит ныть, чтобы дурнем не прослыть.

Тимоня: Вот забава, так забава!

Игруш: Значит так тому и быть! (продает куклу)

Тимоня: С сапогами что мне делать? Подскажите, молодцы.

Фома: Мож, помогут кузнецы?

 

(Идут к кузнецам. Те поют первый куплет «Во кузнице»)

 

1 кузнец: Всё из железа: кольца, замки, доспехи, мечи! Спеши, мужики!

2 кузнец: Косы наточим, телегу исправим, коням вашим быстрым подковы поставим!

Тимоня: Эй, кузнецы, ребята-молодцы, на обе ноги подкуйте сапоги!

                Чтоб мог я плясать и вас вспоминать.

 

(Ставят ему подковы и поют песню «Во кузнице».

Тимоня смотрит на сапоги, любуется.)

 

Тимоня: Ай, да справили сапожки! Можно мчаться по дорожке!

(Берет балалайку) Три струны, как три дороги,

Три дороги на лугу,

Сами в пляс пустились ноги,

Удержаться не могу!

 

(Танец «Светит месяц»)

(Появляется булочница Матрена)

 

Матрена: Ах, плясать каков мастак! И вот эдак и вот так!

                  А с умом у Вас, Тимоня, все в порядке или как?

Тимоня: Ты чагой-то так бранишься?

Матрена: В женихи, гляжу, сгодишься?

Тимоня: Я? Сгожусь, коль есть товар. Я красив, умён, не стар!

Матрена: А давай-ка мы проверим, может ты простой тетеря.

                  И не сможешь отгадать всех загадок…

Тимоня: Сколько?

Матрена: пять!

Фома: Ну, держись, Тимоня - друг.

Ерёма: Тут пропал или супруг.

Тимоня: Ой,  ребятушки, спасайте! Выручайте, помогайте!

Фома: На тебя глядит народ!

Тимоня: Во попал в водоворот! (хватается за голову)

Матрена: (загадывает 5 загадок. Тимоня бегает и спрашивает ответы – ему помогают)

Матрена: Всё ответил, да не сам, а с народом – стыд и срам!

Тимоня: Я товара не видал и за что я так страдал?

Матрена: Хочешь видеть мой товар? Эй, поди сюды, Варвар!

 

Русский хоровод»)

(Тимоня видит Варвару и шлепается на пол от ее красы)

 

Матрена: Вот что у Матрены есть! Да не про твою же честь!

 

(Матрена и Варвара уходят к своим товарам.

Тимоня и варвара понравились друг другу).

 

Матрена: Баранки и булочки! Запах на всю улочку!

                   К чаю и просто так! Налетай, покупай за пятак!

 

(Тимоня грустный подходит к Лапотнику, затягивает

песню «Лапти». Все торговцы подпевают припев)

 

Фома: Надо Тиме помогать и Матрену ублажать.

Ерема: Ей товар, наверно, надо весь на ярмарке продать.

Фома: Мож и так его простит?

Ерёма: Не-е, вот ежли подсобит, тут она и поразмякнет и, глядишь, благословит.

 

(бегут к Тимоне)

 

Фома: Эй, Тимоня, брось грустить, надобно скорей идтить

И торговлю начинать, да Матрену ублажать

Всё ты должен ей продать!

Ерема: Покажи на что способна русская мужская рать!

 

(Тимоня берет у Матрёны лоток с товаром и идет в зал.

Звучит песня «Тимоня». Продав всё он подносит лоток с деньгами Матрене)

 

Тимоня: Ну как, показал я вам жару?

                 Прошу у Вас в жены Варвару!

Матрена: Работник ты, вижу, на славу!

                   Таперича ты мне по-нраву!

Фома: Гуляй, веселись, народ!

Ерёма: Варварушка замуж идет!

 

(Все выходят на середину сцены)

 

Богатства вам, добрые люди,

Пышных караваев на блюде!

Чаши с румяными пирогами

И мирного неба над вами!

 

(Общий поклон)

 

Матрена: А для молодиц и молодцов – тройки со звоном бубенцов!

 

(Звучит песня «Тимоня», “выезжает Тройка”,

Молодые садятся в нее и уезжают. Все остальные за ними)

 

КОНЕЦ.  

БАЛ ЦВЕТОВ.

/Под музыку двое слуг сказочника выводят на сцену персонажей сказки; они замирают. Выходит сам Сказочник/.

 

Сказоч: Здравствуйте мои маленькие друзья! Вы меня узнали? Правильно, я сказочник. Один из тех сказочников, кто пишет для вас по ночам удивительные истории. Потом эти истории читают вам бабушки и мамы. В этих историях вы попадаете в разные страны, сражаетесь с великанами и защищаете слабых.

                Но сегодня я хочу на ваших глазах сочинить необычную сказку, и необычна она тем, что в ней совсем нет людей, а есть только цветы. Наверное, кому-то из вас кажется, что цветы совсем не живые и ничего интересного о них написать невозможно. Не спешите с выводами. И чтобы убедить вас в обратном, хочу кое с кем познакомить.

                 Перед нами садовые цветы. Постараюсь их представить и начну, пожалуй, с дам.

                 Это Лилия. Грациозна и нежна. Любит всё изысканное и разбирается во всех тонкостях любого дела, но никогда не имеет своего мнения.

 

/Дотрагивается палочкой до Лилии, она оживает/.

 

Лилия: Скоро на бал в оранжерею.

Надо бы мне узнать поскорее

Кто приглашен и кого позабыли.

Всё буду знать, я же ведь Лилия!

 

/Сказочник вновь дотрагивается до нее еще раз и она вновь замирает/.

 

Сказоч: Эту даму зовут Гвоздика. Менее изящна, чем Лилия, но более остра как в делах, так и в словах. Она очень гордится своим положением в Свете и говорит об этом при каждом удобном и неудобном случае. Страшно хочет получить титул баронессы и потому, безумно влюблена в Пиона, который этот титул имеет. /Дотрагивается палочкой/.

 

Гвозд: Бал, как всегда, скучен и нуден.

  Жаль, что интриги сегодня не будет.

  А первый танец кому предложить?

  Пиону? Тюльпану? Ах, надо решить.

 

/Дотрагивается до нее палочкой/.

 

Сказоч: Тюльпан, друг Пиона. Он довольно прост, хотя и имеет титул маркиза. Ценит дружбу, но по своей наивности был много раз обманут. Это его не пугает. Он, иногда, даже смешон и немного неряшлив. И чем ближе к старости, тем ярче это проявляется, хотя в молодости он был более чем изящен. /Дотрагивается/.

 

Тюльп: Опять этот бал…. Где же денег-то взять?

У друга-Пиона придется занять.

Ведь выглядеть нужно по высшим стандартам!

И так ежегодно, с самого марта.

 

Сказоч: А вот и он, цветок, которого я хочу предложить на главную роль. Чем не хорош, а? Барон Пион – возлюбленный графини Гвоздики. Элегантен, горд и независим. Считает, что только в аранжерее растут настоящие Высокие, в смысле благородные, цветы. /Дотрагивается/.

 

Пион: Поеду к Тюльпану, оттуда – на бал.

Ох, как я от этих интрижек устал!

Чего-то для сердца, души не хватает….

Кто хочет любить, тот меня понимает.

 

Сказоч: Вот такие цветы живут в оранжерее, где сегодня, как вы уже, наверное, догадались – бал! Но как раз тут мы и придумаем с вами что-то необычное. Вы знаете какие-нибудь волшебные слова? Да-да «Крекс-Пекс-Фекс». Давайте, скажем их все вместе! Итак, «Крекс-Пекс-Фекс».

 

/Гаснет свет, включается и на сцене стоят совсем другие, полевые цветы/.

 

Сказоч: Теперь перед вами другие цветы – полевые. Растут они не в оранжереях и садах, а в поле, но они ничем не хуже садовых. А давайте попробуем их соединить? Для этого нам сначала надо их разбудить. Что может разбудить цветы? Правильно – солнышко! Оно уже поднимается! Вы слышите жужжанье пчел? А вы прислушайтесь, я начинаю сказку….

 

/Рассвет; встает солнышко; просыпается поле/.

/Танец «Рассвет»/.

 

1 пчела: Здравствуй, подружка!

2 пчела: Здравствуй, подружка.

1 пчела: Что я тебе расскажу на ушко!

2 пчела: Сплетни опять собрала?

1 пчела: Ну что ты!

                Будто бы нету другой заботы.

2 пчела: Что же тогда приключилось в миру?

                Ну, говори же! Нето я умру от нетерпенья!

1 пчела:  Была я вчера

                 В оранжерее. Прямо с утра

                 Только и слышно о будущем бале.

Все говорят, что такого едва ли

Видели мы. И готовятся там.

2 пчела:  А дело какое до этого нам?

1 пчела:  Всех приглашают, не уж-то не знаешь?

Ты приглашенье от них получаешь,

Слетаешь к портному, платье пошьешь.

Слегка педикюр, маникюр наведешь.

Вуаль на глаза, чтоб никто не узнал

И на всех парусах улетаешь на бал!

2 пчела:  Бал-то цветов, если я не ошиблась.

Так что, идея твоя погибла.

1 пчела: Глупая ты и не можешь понять –

Нас и не будут с тобой приглашать.

2 пчела: Ну, а чего ж ты тогда размечталась?

1 пчела: Я бы давно обо всем догадалась,

Только тебе, извини, не дано!

На бал мы с тобой попадем все равно.

Придумать нам нужно причины любые,

Чтоб туда пригласили цветы полевые,

А мы в лепестки к ним тихонько влетим

И мечту нашу дерзкую осуществим!

2 пчела: Здо-ро-во…!

1 пчела: Здорово?

2 пчела: Здорово!

1 пчела: Класс! Ну, полетели!

2 пчела: Куда мы сейчас?

1 пчела: В оранжерею, проблему толкать.

Нужно мне там кое с кем поболтать.

2 пчела: С кем?

1 пчела: Не спеши, все узнаешь потом.

Этот цветок с колоссальным умом!

Сделает всё, если я попрошу,

Я же не зря с ним два года дружу.

Если скажу, что обижусь до боли,

Он почтальона отправит на поле.

2 пчела: А если не примут или не пустят?

Для садовых ведь поле, прости, захолустья.

Еще обсмеют, забросают навозом….

1 пчела: Всё будет зависеть только от Розы,

Ведь наши танцуют не хуже садовых.

2 пчела: Не вынести им скандалов дворцовых!

1 пчела: И все же попробую. Надо им дать

Возможность на бале себя показать.

 

/Пчелки убегают; появляется одуванчик и разносит приглашения полевым цветам/.

/Танец Одуванчика/.

 

Ромашка: Счастье какое! Не верю глазам!

  Мне приглашенье…!

Все:        И нам! И нам!

Мак:       В оранжерею, на сказочный бал!

Василёк: Я там с рожденья еще не бывал!

Колокол: Что ж мы стоим-то? Готовиться надо,

  Что б быть не хуже цветов из сада!

 

/Все начинают бегать, суетиться/.

 

Ромаш: Где мой наряд?

Колок:  Где моя косметичка?

Мак:     Дашь мне, я тоже подкрашу реснички.

Колок:  Где мои туфельки?

Васил:  Где мой костюм?

 

/Появляются пчелки/.

 

2 пчела: Ну и подняли пылищу, да шум!

1 пчела: Только теперь ты смотри, не зевай.

Цветочек приметила и залезай.

 

/В танце все собираются; пчелки подстраиваются к двум цветкам/.

 

Ромаш: Ну что, все готовы?

Все:      Готовы! Готовы!

             На бал! На бал! На бал! На бал! /Убегают/.

 

/Смена декораций; оранжерея, полумрак; выходит распорядитель бала – Нарцисс и зажигает свечи/.

 

Нарц: Время идет, продолжая свой ход….

Скоро сюда соберется народ.

Цветы просыпаются, едут на бал,

Светом заполнится сказочный зал!

 

Сегодня сбываются многих мечты,

Приглашены полевые цветы.

Впервые они приезжают сюда.

Для наших придворных это – беда….

 

/Появляется Роза – хозяйка бала/.

 

Роза:  О чем Вы, друг мой?

Нарц: Рад приветствовать, мисс!

Роза:  И все же, о чем Вы, любезный Нарцисс?

Нарц: Не знаю, одобрите ль Вы мой поступок

И, может быть, я поступил слишком глупо

Иль дерзко, но волею личной мечты

На бал пригласил… полевые цветы!

Роза:  Забавно, забавно, и кто ж подсказал

Вам это сделать? Будет скандал!

Воспримется как это знатью придворной?

Для многих быть рядом с такими позорно.

Нарц: А Вы как относитесь к этим цветам?

Роза:  Ну я, как хозяйка, в обиду не дам

Кого бы то ни было в доме своем,

Ведь общую влагу корнями мы пьем.

Нарц: Приятно мне слышать подобные речи.

           Тогда я спокоен за нынешний вечер.

Роза:  Однако, пора!

Нарц: Я готов как всегда, любезная Роза….

Роза:  Начнемте тогда!

 

/Зажигается свет и в Полонезе выходят участники бала – оранжерейные цветы; за ними робко идут полевые цветы; их ведут пчелки/.

 

Нарц: Любезная публика, я очень рад,

Что бал наш открыл грандиозный парад!

А далее то, что традицией стало:

Представимся все хозяйке бала!

 

/Выход Розы. Она танцует менуэт, а затем Нарцисс представляет ей гостей; когда называют гостей, они выходят и делают реверанс/.

 

Нарц: Барон Пион и графиня Гвоздика! Маркиз Тюльпан и маркиза Лилия! /Можно добавить еще цветов/. Ромашка! Мак! Колокольчик! Василек!

Роза:  Приветствую всех, кто бал посетил!

На праздник на этот Нарцисс пригласил

Друзей наших…

Пион: Этих? Вот это друзья!

Я вижу, что нас пригласили за зря.

Тюльп: Унизить хотят!

Гвозд: Посмеяться над нами!

Лилия: Не встану и рядом с такими цветами!

Роза:   Да как вы посмели меня перебить?

Пион: Простите, но балу сегодня не быть!

Лилия: Мы против такого соседства, и знайте,

 Что больше сюда их не приглашайте!

Нарц:  А что тут такого? Вам это обидно?

Пион: Еще бы!

Гвозд: Конечно!

Лилия: Не уж то не видно?

Тюльп: У них воспитание не позволяет здесь находиться!

Васил: Нас оскорбляют!

Колок: Смеются над нами!

Ромаш: Зачем же тогда,

Вы нас пригласили сегодня сюда?

Пион:   Всем ясно, кто с вами сыграл злую шутку.

  Славно придумано…!

Нарц:    Нет уж, минутку. Да, их пригласил ваш покорный слуга!

Тюльп: Выходка Ваша достойна врага!

Роза:     Позвольте, любезный, не слишком ли дерзко?

Тюльп: Нисколько, сударыня! Мне, лично, мерзко

  Стоять с ними рядом….

Лилия:  И мне не приятно.

Пион:  Пускай возвращаются в поле обратно!

Мак:    Вернуться домой мы, конечно, успеем,

Но что у вас есть, чего мы не имеем?

Лилия: Хотя бы такой красоты, как у нас,

 Чтоб каждый листочек радовал глаз.

Гвозд: Нас холят, лелеют и ценят дороже,

            А вас обрывают бесплатно…!

Роза:   О, Боже!

            Как вы жестоки! Даже противно.

Пион:  А Вы что хотели? Ведь глупо, наивно

            Считать, что они уваженья достойны.

Лилия: Я опозорю их, будьте покойны!

             Вы можете сделать вот так или так?

 

/Подходит к полевым цветам и делает реверансы/.

 

Колок: Смеетесь Вы, право, это пустяк.

Лилия: Так что ж Вы стоите? Мы все во внимании.

Васил: Вы сильно обидели нас! Мы не станем

 Кривляться без толка и, лучше, уйдем

 С этого бала все вчетвером. /Собираются уходить/.

2 пчела: Ну вот, натворили с тобой мы делов!

1 пчела: Как много в саду бестолковых цветов!

2 пчела: Придумай же что-нибудь…!

1 пчела: Что я могу?

2 пчела: Останови их немедленно!

1 пчела: Ладно, бегу….

   Постойте, куда вы? Дайте сказать!

   Вы все одинаковы, нам ли не знать.

   Мы вас без разбора всех облетаем

   И сладкий нектар у всех собираем…

2 пчела: Гостей так не принято в Свете встречать!

1 пчела: Дайте возможность им потанцевать.

Пион:    А разве умеют они делать это?

Мак:      Умеем, хоть мы и не с Высшего Света.

Гвозд:   Посмотрим?

Лилия:  Посмотрим.

Пион:   Хозяйка позволит?

Роза:     Прошу вас, хоть вы мне доставили боли.

1 пчела: Ну как?

2 пчела: Потрясающе!

1 пчела: То-то, учись!

2 пчела: Подруга, на землю немного спустись.

1 пчела: Ведь я же….

2 пчела: И ладно. Смотри, объявляют….

Нарц:    Сейчас я на танец сюда приглашаю

  Того, кто на поле дурманов мастак.

  Танцует для вас восхитительный Мак!

 

/Танец Мака/.

 

Пион:  Ну что же, не плохо.

Лилия: Не плохо, Вы правы.

Гвозд: И все-таки видно, что дикие нравы.

Лилия: А мне показалось, что есть воспитанье.

             Я не испытала разочарованья.

Гвозд: Ну что Вы, голубушка, где же им взять

Манеры дворцовые? А танцевать

У нас на балах им не сподручно,

Не интересно и, видимо, скучно.

Ведь в поле простор, а здесь – теснота,

Да и в движеньях сквозит простота.

Лилия: Конечно, серьезных движений не видно.

 А мы так надеялись, даже обидно.

Пион:  Зачем так спешить? Это только начало.

Гвозд: Но я восхищения не испытала,

            Могли б посерьезнее что показать.

 

Нарц: Так может неграмотный только сказать.

Какой же у дам наших ум, право, скудный….

Откуда Вам знать, что легко, а что трудно?

Кто сам не попробовал так станцевать,

Тому будет лучше всего промолчать!

 

Тюльп: А я в восхищении! Прекрасные па!

 Гвоздика же наша немного глупа.

 Не каждый так сможет!

 

Пион: Давайте смотреть

           И дифирамбы не будем им петь,

           Пока не известно, что ждет впереди.

 

Нарц: А сейчас – па-де-де!

Лилия: Ну что ж, поглядим….

 

/Танец Колокольчика и Василька/.

 

Тюльп: Прекрасно!

Лилия: Прекрасно!

Нарц:   Брависсимо!

Роза:    Браво!

Гвозд: А мне не понравилось!

Тюльп: Ну, Вы не правы, Гвоздика любезная,

             Правда, Пион?

Пион:  Ну, я бы не стал возносить их на трон.

 Хотя, впечатление произвели.

 В мир музыки, танца умело ввели….

 

Гвозд: Чего ты болтаешь? Понравилось что ли?

Пион:  Ну как я пойду против собственной воли?

             П-п-прилично.

Гвозд: Ужасно!

Пион: Красиво.

Гвозд: Кошмар!

Роза:   У этих танцоров божественный дар!

            А Вас, дорогая, прошу не шуметь.

Нарц: Танцует Ромашка!

Пион: Давайте смотреть!

 

/Танец Ромашки/.

/Пион влюбляется в Ромашку; Гвоздика заметила  и ее это раздражает/.

 

Гвозд: По-моему, плохо.

Пион: Вы просто без глаз.

Ведь это – Богиня! Бесценный алмаз!

Изящна, красива, воздушна, легка!

 

Лилия: Пион наш влюбился наверняка!

 

Пион: Нигде я такой красоты не встречал!

Мне жизнь изменил этот сказочный бал!

Влюблен я, влюблен! Я жениться готов!

Я встретил единственную из цветов!

 

Гвозд: Остановитесь, любезный Пион,

К кому Вы стремитесь идти на поклон?

Всего лишь Ромашка, фи, гадость какая!

 

Лилия: Это любовь, моя дорогая!

             А ей все равно из какого ты теста.

 

Роза:   У нас на балу жених и невеста?

Нарц:  Выходит, что так….

Гвозд: Ну уж нет! Подождите! Что происходит?

Тюльп: Вы не шумите. Не видите что ли? Влюбился Пион.

 

Гвозд: Она не дворянка, Пион же – барон.

Нельзя допустить, чтобы кровь помешалась,

Ведь нас, благородных, так мало осталось.

 

Лилия: В этом вопросе Гвоздика права.

 Хоть и кружится у Вас голова,

Все же придется с мечтами расстаться.

 

Пион: Пре сквернейший случай, надо признаться.

           Что же мне делать? Как же тут быть?

 

Роза:  Только Садовник может решить этот вопрос….

 

Гвозд: Ну-у-у, тогда все напрасно.

Быть Вам, Пион, к сожаленью, несчастным.

Садовник не любит смешенья сортов

И полевых не потерпит цветов.

 

Лилия: Оставить их здесь – рискованный шаг.

             Он выбросит их, как ненужный сорняк.

 

Нарц:  Зачем Вы в пустую впадаете в транс?

            Я думаю, есть у нас маленький шанс.

 

Пион: Какой? Если это, пардон, не секрет?

 

Нарц: Всё проще простого, секрета тут нет.

Садовник без нас, без цветов – безработный.

А в жизни людской, такой тягомотной,

Остаться без денег и без еды,

Все равно, что для нас лишиться воды.

 

Пион: Что Вы хотите этим сказать?

           Мы ждем, объясните!

Нарц: Вам ли не знать,

Что ради любимых садовых цветов,

Он, как одержимый, на подвиг готов.

Гвозд: Вы правы, но всё же….

Роза:  Хозяйка здесь я!

Давайте отбросим сомненья, друзья.

Все будет улажено. Я обещаю

И, для примиренья, на бал приглашаю.

 

Пион: Я был не прав.

Лилия: Все мы были не правы,

 Что вам учинили такую расправу.

 Мы больше не будем.

Тюльп: Простите.

Гвозд:  Простите.

Нарц:  На танец друг друга теперь, пригласите

И, в знак примиренья, станцуйте его,

Как завершение бала всего!

 

/Вальс/.

/Закрываются кулисы; остаются две пчелки/.

 

1 пчела: Как славно все вышло!

2 пчела: Да, вышло не плохо!

1 пчела: А ты, поначалу, боялась, дурёха.

2 пчела: Я думалато, что гостей с захолустья,

              На бал в Высший Свет ни за что не пропустят!

1 пчела: А все потому, что важнее всего

   Любовь, красота и мастерство!

2 пчела: Что-либо трудно против сказать.

1 пчела: Ну, полетели нектар собирать.

   В сад и на поле быстро слетаем

   И новые сплетни о бале узнаем.

2 пчела: А людям расскажем?

1 пчела: Вы, разве, хотите?

2 пчела: Хотят.

1 пчела: Тогда еще раз приходите!

 

КОНЕЦ.

 

 

ПУТЕШЕСТВИЕ В  ГОРОД  ЭЛЬФОВ.

(Рождественская сказка).

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

1.         Сказочник

2.         Алина –девочка лет 12-13

3.         Снеговик

4.         Южный ветер

5.         Северный ветер

6.         Вьюга

7.         Огонь

8.         Король

9.         Вредина

10.      Жадина

11.      1-й стражник

12.      2-й стражник

13.      Баба Яга

14.      Главный Эльф

15.      1-й Эльф

16.      2-й Эльф

17.      3-й Эльф

18.      4-й Эльф

19.      Санта Клаус

----------------------------------

 

 

 

Сказочник: Добрый день, мои маленькие друзья! Вот уже зима захватила власть в свои холодные руки. На улице мороз щиплет щеки и уши и, вроде бы, мы должны сидеть по домам, но нет, мы берем санки, коньки, лыжи и выходим во дворы.

Мы любим зиму, но не только за это. Именно зимой нас ждет самый добрый, самый теплый, самый волшебный праздник – Рождество! В этот день вас посещает волшебник и приносит подарки, о которых вы мечтаете. Как его зовут? Правильно, Санта Клаус!

 

 

                        Ребята, скажите, вы все верите в то, что Санта Клаус существует? А вот есть дети, которые не верят. И с одной такой девочкой я хочу вас сегодня познакомить.

                       А вот, кстати, и она идет….

 

/Выходит Алина, включает магнитофон, громкая музыка; она не видит Волшебника; он взмахом палочки прерывает музыку и начинает звучать спокойная классическая мелодия/.

 

Алина: Что такое? Не възжаю…!

Сказоч: Здравствуй, Алина.

Алина: /пугается/. Ой! Вы кто такой, дяденька? Как Вы сюда попали? Вы… вы вор?

Сказоч: Вовсе нет. Не пугайся, а поздоровайся для начала.

Алина: З-здрав-ствуй-те….

Сказоч: Я сказочник.

Алина: Какой-такой сказочник? Вы из бюро добрых услуг?

Сказоч: Нет-нет-нет. Я самый настоящий сказочник.

Алина: Ой, перестаньте мне «лапшу на уши вешать». Вас, наверное, папа с мамой попросили, точно?

Сказоч: Ай-ай-ай, я заметил, что ты очень грубо разговариваешь. У тебя какие-то выражения странные: «не въезжаю», «лапшу на уши». Тьфу, какая гадость!

Алина: Да у нас так все во дворе говорят. Я еще и не такое знаю!

Сказоч: Только не надо, я прошу тебя, а то у нас ничего не получится.

Алина: А что должно получиться?

Сказоч: Получиться? Да дело в том, что я пришел к тебе не случайно. Меня попросили.

Алина: Значит, я угадала! Угадала! Папа с мамой! Папа с мамой!

Сказоч: Да нет же! Меня прислал… Санта Клаус.

Алина: Кто??? Ха-ха-ха! Да это всё сказки для маленьких, ясно Вам?

Сказоч: Так я и знал. Всё в пустую. Ничего не получится.

Алина: Так что должно получиться-то?

Сказоч: Зачем тебе это? Ты все равно, ни во что не веришь!

Алина: Я уже большая, чтобы верить в Санта Клауса.

Сказоч: А я что, по-твоему, маленький?

Алина: Вы сказочник, у Вас работа такая.

Сказоч: Нет, девочка, ты ошибаешься. Это не работа, а состояние души. Неужели твоя душа не мечтает о добром и светлом чуде?

Алина: Мечтает, наверное…, только туфта это всё!

Сказоч: /Хватается за сердце/. Мне плохо.

Алина: Что с Вами?

Сказоч: Я прошу тебя, девочка, не говори больше такие слова. Они убивают меня и таких, как я.

Алина: Хорошо-хорошо, а то действительно «копыта отбросите»…, ой! Извините! Больше ни слова. Скажите лучше, зачем Вас ко мне прислали и кто?

Сказоч: Я же сказал: меня прислал Санта Клаус!

Алина: Опять Санта Клаус?

Сказоч: Да-да, именно он и никто другой!

Алина: Ну… ваще, так он…, ёлки-палки…, ну нет слов!

Сказоч: Вот так ведь бывает, все нормальные слова сразу забыла.

Алина: Но если Вы сказочник, тогда докажите мне, что Вы настоящий, а не «левый», ой, т.е. не «лажовый», ой…, ну как это?

Сказоч: Ты хочешь сказать: неподдельный?

Алина: Да-да-да, именно это я и хотела сказать.

Сказоч: Я ничего не буду делать.

Алина: Так я и знала! А еще сказочник! Пришел тут! Знаете кто Вы? Знаете? Вы… вы….

Сказоч: Стоп! Сядь! А теперь слушай. Я прибыл сюда по просьбе Санта Клауса. Не перебивай старших! Он мне рассказал о том, что сейчас, дети очень мало читают книги, а все больше сидят у этих…, как их?

Алина: У телевизоров что ли?

Сказоч: Точно! Они совсем перестают верить в сказку, в чудо, в мечту. Поэтому он мне сказал: «Найди девочку, которая была бы достойна придти ко мне в гости под Рождество, а потом рассказала об увиденном всем своим друзьям.

                       Я обошел много городов, но везде меня постигала неудача. Дети не верят мне, понимаешь?

Алина:  Понимаю.

Сказоч: Так я пришел к тебе и вот…. Тут то же самое.

Алина:  Так найдите другую девочку, что их мало, что ли?

Сказоч: У меня не осталось времени. Рождество совсем близко.

Алина:  А если Вы не найдете, тогда что?

Сказоч: Тогда конец сказке. Дети потеряют надежду, а мечта умрет.

Алина:  Я…, я согласна! Поехали! Когда поезд?

Сказоч: Какой поезд?

Алина:  Ну самолет, пароход. Что у Вас там?

Сказоч: Ничего у меня нет.

Алина:  А как же Вы собрались меня отправлять?

Сказоч: Туда можно отправиться только на крыльях.

Алина:  Но… но у меня нет крыльев!

Сказоч: Ты ошибаешься, у каждого человека есть крылья, только не каждый может взлететь! Нужно очень сильно поверить! Очень сильно, понимаешь?

Алина:  Понимать-то я понимаю, только во что я должна поверить?

Сказоч: В мечту, только, боюсь, у тебя ничего не получится.

Алина:  Почему это не получиться?

Сказоч: Ты не веришь.

Алина:  Что же делать?

Сказоч: Постарайся вспомнить бабушку и ее сказки, это самый верный способ.

Алина:  Бабушку, и ее сказки? Попробую…, она мне их читала как-то по особенному, только это было давно. Надо, надо вспомнить как мне нравилось и как я мечтала…. Вспомнила! Вспомнила! Я всё вспомнила! Я готова!

Сказоч: Ты уверена?

Алина:  Да, уверена! Только страшно чего-то!

Сказоч: Может, тогда не стоит?

Алина:  Нет-нет, я готова!

Сказоч: Тогда, в путь! /Накрывает ее плащем/. Крибле-Крабле-Бумс!

 

/Смена декораций. Алина сидит на полу, съежившись. Кругом снег/.

 

Алина: Холодно…. Очень холодно! Замерзну я здесь. Вот и случилось чудо. Неужели это и есть страна, где живет Санта Клаус? Ау-у-у! Есть тут кто-нибудь? Ау-у-у! /Появляется Снеговик/.

Снегов: Ты чего так орешь-то?

Алина:  /Увидела Снеговика и падает в обморок/. Ой!

Снегов: Ну вот, свалилась. Опять, наверное, городская попалась. То ли дело деревенские – всё знают, ко всему привычные. Ох, беда! /Пытается поднять/. Дикие дети какие-то пошли. Как увидят снеговика, так сразу – бамс и в обморок.

Алина:  /Очнулась/. Ты… ты кто?

Снегов: Я-то? Снеговик. Ты что, никогда снеговиков не видела?

Алина:  Говорящих – никогда!

Снегов: А каких же ты тогда видела? Ох, «темнота». А как звать-то тебя?

Алина:  Алина.

Снегов: А я просто снеговик. Вот и познакомились. Зачем ты к нам пожаловала?

Алина:  По просьбе Санта Клауса!

Снегов: Да ну-у-у!

Алина:  Баранки гну! Ой, извините. Холодно тут у вас.

Снегов: А что же ты хотела? Север чай, Лапландия!

Алина:  А это всамделешная Лапландия?

Снегов: Самая что ни на есть всамделешная! Вот смотри! /Показывает на заднем месте надпись на штанах/.

Алина: /Читает/. Маде ин Лапландия. Ого! Круто!

Снегов: Чаво?

Алина:  Ой, я хотела сказать: здорово!

Снегов: Еще вопросы имеются?

Алина:  Согреться бы мне.

Снегов: Самый лучший способ – двигаться. Давай, подвигаемся?

Алина:  Просто так, без музыки?

Снегов: Почему без музыки? Пожалуйста!

 

/Нажимает на груди пуговицу, начинает играть музыка. Алина и снеговик танцуют или можно придумать песню снеговика/.

 

Снегов: Ну как, согрелась?

Алина:  Не совсем.

Снегов: Есть у меня еще одно средство – прятки! Игра такая есть, знаешь?

Алина:  Знаю.

Снегов: Тогда давай играть. Ты считаешь, а я прячусь. Хорошо?

Алина:  Хорошо. /Закрывает глаза, считает/. Один… два…. Десять. Я иду искать. Вот спрятался и не найдешь. Ему хорошо, он тут все места знает, а я уже, по-моему, заблудилась. Ну вот. /Садится на пол и начинает хныкать. Сзади к ней тихо крадутся Жадина и Вредина. Хватают ее за руки/.

Жадина: Ага, попалась!

Алина:   Кто вы такие? Отпустите меня!

Вредина: Это ты кто такая?

Жадина: Как ты сюда попала?

Вредина: Откуда свалилась?

Жадина: Что ты тут делаешь?

Алина:   Что же вы забросали меня вопросами! Я не знаю, на какой отвечать!

Вредина: На все сразу!

Жадина: И немедленно!

Алина:   Да отпустите же вы меня, а то я закричу: а-а-а!/Отпускают. На крик появляется король, он немного шепелявит/.

Король:  Это кто тут так гдомко кдитит? Вы, судадыни, своим кдиком всего меня даспугаете! /Видит Алину/. Ой, какая интедесная! Новенькая, фто ли?

Вредина: Она, Ваше Величество, без разрешения ворвалась в наше, т.е. в Ваше королевство!

Алина:   Никуда я не врывалась, я просто….

Жадина: … И хотела чего-то украсть! Это написано у нее на лице.

Алина:   Все вы врете! Ничего у меня на лице не написано!

Король: /Смотрит Алине в лицо/. Нисего у нее не написано. Ой, ты знаесь, они такие вдедные, пдосто узас!

Алина:   И еще, в придачу, врушки!

Король: А вдуски какие…! Лутьсе и не говоди!

Жадина: Мы не врем!

Вредина: Мы ее поймали вот тут.

Король: Вот тут вот они тебя поймайи? Не ходосо!

Алина:   Но я же просто сидела?!

Король: Она зе пдосто сидейа?

Вредина: Она не просто сидела, Ваше Величество, она думала!

Жадина: Да-да, думала как бы чего украсть!

Король: О-о-о, это узе седйозно, осень седйозно! Ты затем думайа, т.е. сего думайа ты, отвесяй!

Алина:   Я отвечу, только сначала ответьте Вы.

Король: Я???

Алина:   Да-да, Вы!

Король: Какая несьиханная нагьость! Мне пйавится, а вам? Да вам восе никогда нисейо не ньявится! Сдазу видно, сто девоська воспитывайась не у нас. Не местная совсем. Не местная?

Алина:   Не местная.

Король: Хойосо, давай свой вопьос!

Алина:   Куда я попала, и кто Вы такой?

Король: Какая забавная девоська! Она не знает кто я такой! Находиться у меня в кододевстве и не знать кто я такой? Ты на койону-то посмотди! Видись?

Алина:   Так Вы – король и я у Вас в королевстве?

Король: Да, пдедставь себе, у нас!

Алина:   Но мне нужно к Санта Клаусу!

Король: К нему тють йевее, т.е. севеднее. Чедез два квайтада – найево, потом – напйаво, потом есе дйас напйаво. А я сто, тебя совсем не интедесую?

Алина:   Не-а.

Жадина: Да как ты смеешь!

Вредина: Разве можно так разговаривать с королем?

Король: Пдавийно! Сто это за йазговойи такие?

Жадина: Ваше Величество, ее нужно наказать!

Король: Вот это пдавийно! Стдаза! Стдаза! /Появляются два стражника, у них сонный вид/.

1 страж: Мы тут, Ваше Величество!

2 страж: Явились по первому зову!

Король: Тего-то вас много – цейих двое! А где остайные?

1 страж: Разбежались.

2 страж: Не хотят служить.

Король: Это есё потему?

1 страж: Холодно тут у вас.

2 страж: И голодно, а дома ёлка, подарки!

Король: Все тойко и думают о подадках. И вы тозе?

1 страж: В общем-то, да.

2 страж: Думаем.

Король: А вы?

Вредина: Я обожаю подарки!

Жадина: А я люблю, когда дарят много подарков!

Король: И я тозе хосю! Я тозе их йубйу, но мне, посему-то их никто не дадит. Все тойко здут от меня.

1 страж: Ну вот, опять началось….

2 страж: Чего звали-то, по делу или так…, поболтать?

Король: С вами побойтаесь…. Вот тут девотька пдоникйа в кодойевство!

1 страж: И как это тебя угораздило?

Алина:   Да вот…, угораздило.

1 страж: За что ее? Шпионка что ли?

Король: Не-е, не спийонка вдоде. Пдосто так. Хосю и всё! Кодой я, ай не кодой?

2 страж: Король-король.

Вредина: Она грубила и вредничала!

Жадина: И хотела чего-то украсть!

Алина:   Опять вы за свое? Да ничего я не хотела!

1 страж: Она говорит, не хотела.

Жадина: Мало ли, что она говорит.

2 страж: А вы видели?

Вредина: Видели!

 

/Далее весь текст все четверо говорят одновременно, пытаясь друг друга перекричать, до слов: «Это мы бездельники?». Далее по двое/.

 

1 страж: И что вы видели? Ничего вы не видели! Бедная девочка шла, а они на нее налетели!

2 страж: Сами вы всё время хотите чего-нибудь украсть! Только и успеваем от вам все прятать!

Жадина: Мы все время выполняем вашу работу – ловим преступников! Это мы хотим чего-то украсть?

Вредина: Мы все видели и ничего не выдумали! А скажите, зачем еще приходить к нам в королевство?

1 страж: Это мы бездельники?

2 страж: А вы сами что тут делаете?

Жадина: Да мы вообще, можем уйти!

Вредина: Да, уйдем и не вернемся!

1,2 страж: И мы уйдем тоже! /Все уходят в разные стороны/.

Алина:   Чего это они?

Король: Вот так и зиву! В постоянной бойбе мезду тювством и дойгом, тюйством и дойгом и в конце концов, тюйство дойга побездает. Ну и пусть катятся, а ты со мной останесся, йадно?

Алина:   Нет, не ладно. Мне идти надо.

Король: К Санта Кйаусу?

Алина:   К нему.

Король: А тего это он тебя позвай?

Алина:   Мне нужно сказку спасать!

Король: Это седьйозно! Осень седьйозно!

Алина:  Тогда я пошла!

Король: Погоди-погоди! Показы мне на пьосянье какую-нибудь игйу, новую, а то мы тут дойго так зивём, а у нас одни пьатки бойсе нисего.

Алина:   Я не знаю, старая она для Вас или новая, но я люблю жмурки.

Король: Это как?

Алина:   Я Вам завязываю глаза и Вы меня ловите.

Король: Это как зе я тебя с завязанными гйазами йовить-то буду?

Алина:   Так в этом весь смысл!

Король: А посему я? Давай сситаться?

Алина:   Давайте. /Король считает, выпадает водить ему и, под музыку, они играют в жмурки. Появляются стражники и Жадина с Врединой. Они смотрят, как играют король и Алина/.

Жадина: Мы тоже хотим!

Вредина: Примите нас!

1 страж: Интересные такие!

2 страж: Сами играют, а нас не пускают!

Король: Мы вас не пдимем! Пдавда?

Алина:   Почему? Пусть играют, а я пошла. Ладно?

Король: Ну, ладно. Тут новая игда появийась, называется – змудки, вот! Спасибо тебе девоська, тебе идти вон туда.

Алина:   Спасибо вам и досвидания! /Алина уходит, все машут ей в след/.

Король: А пойдемте игдать в сад!

Все:        Пойдемте!

Король: Пойдемте! /Все убегают/.

 

/Появляется Алина/.

 

Алина:  Куда же снеговичок пропал? Снеговик! Ау-у-у! Где ты?

Снегов: Ну ты даешь! Я тебя обыскался! Где ты была?

Алина:  Я пошла тебя искать и попала в королевство к какому-то королю. Веселый такой!

Снегов: У нас тут все веселые, особенно эльфы.

Алина:  Эльфы?

Снегов: Эльфы. А ты что, никогда об эльфах не слышала?

Алина:  В сказках только.

Снегов: Вот чудная! А ты где находишься? Ты подарки на Рождество под елкой находишь?

Алина:  Нахожу.

Снегов: И как ты думаешь, откуда они?

Алина:  Из магазина.

Снегов: Ну я тогда не понимаю, как ты сюда попала! Ты же совсем в нас не веришь!

Алина:  Верю.

Снегов: «Верю…», «из магазина…». То, что родители покупают, может из магазина, а то, что на Рождество под елкой – делается у нас в городе Эльфов, ясно?

Алина:  А Санта Клаус тоже там?

Снегов: Конечно там.

Алина:  А как туда попасть?

Снегов: Это еще дальше на север. Только я туда не пойду.

Алина: Неужели ты меня бросишь здесь одну?

Снегов: Брошу.

Алина:  И у тебя ни капельки не заболит сердце?

Снегов: А у меня его нет.

Алина:  Как? Нет совсем?

Снегов: Совсем.

Алина:  Как же ты без него живешь?

Снегов: Как все.

Алина:  Но у всех оно есть!?

Снегов: Ошибаешься! Вот у тех, кто строит снеговиков, у них есть, а кто ломает – точно нет!

Алина:  Но я не ломаю.

Снегов: Не ломаешь?

Алина:  Нет.

Снегов: А поклянись!

Алина:  Провалиться мне на этом месте, если ломаю!

Снегов: Ты смотри…, не провалилась! Теперь, верю.

Алина:  А проводишь?

Снегов: Хорошо, так и быть – провожу, но только до ворот. В город мне нельзя.

Алина: Это еще почему?

Снегов: Там мороженое продают, а я его как вижу, то остановиться не могу пока сто порций не сьем. А потом месяц разговаривать не получается – горло болит.

Алина: До ворот, так до ворот. Пошли?

Снегов: Пошли.

 

/Алина и снеговик уходят в одну сторону, с другой появляются Южный и Северный ветра/.

 

Южн:  Как ты думаешь, кто это?

Север: Одного-то я точно знаю – Снеговик, а вот кто второй, не знаю.

Южн:  Не второй, а вторая.

Север: Ты думаешь?

Южн:  Уверен!

Север: А давай, мы этих двоих разыграем!

Южн:  По нашему?

Север: Ага!

Южн:  В крутилки, что ли, поиграем?

Север: Ну!

Южн:  А если от Матери-Вьюги влетит?

Север: Да мы чуть-чуть.

Южн:  Не-е-е…, влетит.

Север: Ну чуточку, малюсечку, а?

Южн:  ладно, только самую малость.

Север: Ура-а-а!

Южн:  Не ори! Распугаешь всех!

Север: Мы их догоним?

Южн:  Еще бы…!

Север: Тогда, вперед!

 

/Ветра убегают; появляются Алина и снеговик/.

 

Алина:  Как же далеко идти! Я немного устала.

Снегов: Все только начинается.

Алина:  Снеговичок, миленький, давай отдохнем.

Снегов: Чувствую я, что не получится у нас отдохнуть.

Алина:  Это еще почему?

Снегов: Кто-то с нами шутить вздумал, видишь как потемнело?

Алина:  И что тут такого?

Снегов: А то! Значит слушай: чтобы не случилось, постарайся не шевелиться, не крутиться, не прыгать и не бегать. Запомнила?

Алина:  Прямо как дома: это - нельзя, то – нельзя. Тоже мне…, а ну тебя!

 

/Звучит музыка. Снеговик застывает; выбегают ветра и начинают кружить Алину. Она поддается, кружится вместе с ветрами и наконец падает/.

 

Южн:  Что мы наделали?

Север: Что мы наделали? Мы разве, что-то наделали?

Снегов: Наделали-наделали!

Южн:  Закрутили…!

Север: Завертели…!

Южн:  Уморили…!

Снегов: По-гу-би-ли…!!! /Плачет/.

Южн:  Нам этого Мать-Вьюга ни за что не простит!

Север: Не простит?

Снегов: Не простит!

Южн:  А девочка-то симпатичная!

Север: Нежная.

Южн: Миленькая.

Снегов: Прилежная. Ой-ой-ой, как же жалко!

Север: Ты чего, снеговичок, влюбился что ли?

Снегов: Сам ты влюбился! Нам в людей влюбляться нельзя. Жалко мне ее!

Южн:  Так она человек???

Снегов: Конечно, человек.

Север: Теперь нам точно влетит от матушки.

Южн:  Надо срочно ей звонить! /Звонит в колокольчик. Звучит голос Вьюги/.

Вьюга: Слушаю вас, что случилось?

Южн:  Мама, у нас тут случай необычный!

Вьюга: Опять кого-то заморили?

Южн:  Заморили….

Вьюга: Завертели?

Север: Завертели….

Вьюга: Закрутили?

Южн:  Закрутили….

Вьюга: Погубили???

Оба:     Не знаем…. /Плачут/.

Вьюга: Ждите меня, я лечу-у-у!

Южн:  Летит.

Снегов: Летит-летит, и вам сейчас влетит!

 

/Танец Вьюги/.

 

Снегов: Здравствуйте, Матушка-Вьюга!

Вьюга: Здравствуйте-здравствуйте. Почему-то я думала, что ты должен обязательно быть здесь.

Снегов: Почему же это?

Вьюга: Ты всегда там, где неприятности.

Снегов: Я, как раз, тут ни при чем. Это всё они, твои гангстеры!

Север: Ты чего обзываешься, ледышка несчастная?

Вьюга: А ну-ка, хватит!

Север: А чего он? Сам первый начал!

Вьюга: Так что же произошло?

Снегов: Я провожал эту милую девочку в город Эльфов, а они налетели и….

Вьюга: Что значит: «и»?

Южн:  Она шла, шла….

Север: … а тут мы….

Южн: … и ка-ак налетели…!

Север: Ну и… вот.

Вьюга: Всегда ваши шутки так заканчиваются. Сколько раз я вам говорила, что этого делать нельзя?!

Снегов: Матушка, не время сейчас назидания читать. Девочку спасать надо.

Южн:  Смотрите, смотрите, она сама очнулась!

Алина: Где это я?

Вьюга: Ты в Сказочной стране, дитя моё.

Алина: В сказочной стране? А что я тут делаю?

Снегов: Ой, беда! Ой, беда! Память заморозили! Что же теперь будет?

Вьюга: А как тебя зовут?

Алина: Вроде, Алина.

Снегов: «Вроде»…, тебя именно так и зовут. А идешь ты а город  Эльфов к Санта Клаусу.

Алина: Зачем?

Вьюга: Бедное дитя! Что же вы с ней сделали?

Север: Мама, мы не хотели!

Снегов: Не хотели они…! Хулиганьё! Что же теперь делать?

Вьюга: Есть одно средство, но мне так не хочется его использовать.

Снегов: Это не по-нашему, не по сказочному! Я так считаю: если натворил делов, то сам и исправляй. Тут уж не до приличий.

Алина: А вы, вообще-то, кто такие? Ты, длинноносый, кто, а?

Снегов: Я-то? Снеговик, только чего ты обзываешься?

Алина: Ты же смешной, это видно даже в темноте!

Снегов: Матушка, что она говорит? Что это с ней?

Вьюга: Чувствую я, что они вместе с памятью еще и сердце заморозили.

Снегов: Это же ужасно!

Вьюга: Тогда нам без того средства не обойтись, и ты его достанешь.

Снегов: Почему же я? Они натворили – они пусть и достают.

Вьюга: Им нельзя туда идти – беда может случиться.

Снегов: А что за средство? /Вьюга шепчет Снеговику на ухо что-то; тот пугается/. Да ты что, Матушка, он же страшно подумать, что может со мной сделать!

Вьюга: Мы сказочные герои и должны служить детям.

Снегов: Я служу, но зачем же умирать?

Вьюга: Придет новая зима, и ты снова оживешь.

Снегов: А если нет?

Вьюга: Пока дети хотят строить снеговиков – тебе ничто не угрожает.

Алина: Я хочу домой! Эй, ты курносый, как мне попасть к себе домой?

Вьюга: Он не знает.

Алина: А кто тогда знает? Мне холодно!

Снегов: Скоро тебе будет жарко, только я этого не увижу.

Алина: А мне-то какая разница?

Вьюга: девочке совсем плохо. Нужно спешить!

Снегов: Да-да, я ухожу. Прощайте…! /Уходит/.

Алина: Куда это он?

Южн:  Он пошел за средством, которое спасет тебя.

Алина: Это хорошо!

Север: Только сам он погибнет!

Алина: Подумаешь…, одним больше, одним меньше.

Вьюга: Вот видите, что бывает с детьми, когда у них остывает сердце?

Алина: Сердце? Ха-ха-ха…!

Вьюга: Послушай меня, девочка, я боюсь, что ты потом пожалеешь о том, что сейчас говоришь.

Алина: Мне? Это еще почему?

Южн:  Потому, что жестокость и злость разрушают!

Север: А безразличие – убивает!

Алина: Да отстаньте вы от меня! /Звучат позывные огня/.

Алина: Что это?

Вьюга: Наконец-то! Он спасет тебя!

Алина: Кто?

Вьюга: Огонь. Он растопит твое сердце и память, только когда Огонь неуправляем – он опасен!

Южн:  Ужас!

Север: Кошмар!

Южн:  Просто беда!

Алина: Да не такой уж он опасный.

Север: Что же ты наделала? Ты же в сказочной стране!

Алина: Ну и что?

Южн:  А то, что он тебя слышит и может разозлиться!

Алина: Кто? Огонь? Ха-ха-ха….

Голос: Ха-ха-ха…!

Алина: Ой, мне, почему-то, страшно!

Вьюга: Мы поможем тебе!

 

/Танец Огня/.

/Вьюга и Ветра в танце пытаются спасти Алину от нападающего на нее Огня; Огонь отступает/.

 

Южн:  Фу-у-у…!

Север: Ну и ну-у…!

Алина: Страшный какой! А где…, где мой Снеговик?

Вьюга: Его нет.

Алина: Он не мог меня бросить. Он обещал мне показать дорогу в город Эльфов.

Южн:  Он тебя не бросил.

Север: Наоборот.

Алина: Что значит: «наоборот»?

Вьюга: Он отдал за тебя свою жизнь.

Алина: Он отдал за меня жизнь? А зачем?

Вьюга: Нужно было позвать Огонь, чтобы растопить твое сердце.

Алина: И он растаял в огне из-за меня?

Южн:  Чтобы спасти тебя.

Алина: Бедный, бедный мой Снеговичок! /Алина плачет; звучит музыка/. Это я во всем виновата. Прости меня, милый Снеговичок! Я не хотела. Что же мне теперь делать?

Вьюга: Продолжать жить и верить в сказку.

Алина: Я хочу, чтобы он жил! Я хочу!

Вьюга: Когда ты вернешься домой – ты построишь его.

Алина: И он оживет?

Южн:  Если поверишь…,

Север:… то обязательно!

Алина: Спасибо вам! Спасибо тебе, мой Снеговичок!

Голос: Я очень хотел тебе помочь. Ты построишь меня и я снова оживу, а теперь тебе нужно спешить.

Север: Матушка, а можно мы ее проводим?

Вьюга: Конечно, можно. Счастливо тебе, девочка!

Алина: Спасибо, Матушка-Вьюга…! Счастливо…! /Уходят/.

 

/Смена декораций; город Эльфов; эльфы работают, таскают ящики, прибивают гвозди, суетятся. По центру ходит Главный эльф и всеми командует; звучит рождественская музыка/.

 

Главн: Ребята, побыстрее! Мы опаздываем! Скоро Рождество, а нам вон еще сколько нужно успеть!

1 эльф: А Змей Горыныч самолет починил?

Главн: Починил.

2 эльф: А Кикиморы оленей покормили?

Главн: Покормили.

3 эльф: А Баба Яга пирогов напекла?

Яга:     Пяку еще…, пяку-у-у…!

3 эльф: А я устал и кушать хочу! Бабушка Яга, дайте мне, пожалуйста, пирожок.

Яга:     Ой ты, мой хорошенькай, ой ты, мой маленькай…, тебе с чем?

3 эльф: Мне? С повидлом, вот! Два…, нет – три!

Яга:     А четыре не хошь?

3 эльф: Хочу! Хочу!

Яга:    «Хочу!», распустил вас Санта Клаус! Ой, опять злюсь. Ха-ха-ха, я пошутила. На вот, держи!

Главн: Ты смотри, старая, а то пожалуюсь Санта Клаусу!

Яга:     Это я-то старая? Как же тебе не стыдно! Разве джентльмены дамам так говорят? Видимо, никто вашим воспитанием не занимался.

Главн: Занимался. По крайней мере, мы детишек не едим, как некоторые.

Яга:     Ну зачем же напоминать? Это было в последний раз…, э-э-э…, двести пятьдесят два года назад. Тем более, я исправляюсь, но знаете, как иногда человеченки хочется!? Просто умираю!

2 эльф: Ты все равно никогда не умрешь!

Яга:    «Не умрешь -не умрешь…», а исхудала-то как? Страшно смотреть. /Настораживается/. Тихо! Всем тихо! Человеченкой запахло!

Главн: Откуда ей тут взяться?

3 эльф: У Вас, бабуля, начались галлюнациции.

2 эльф: Ты, наверное, хотел сказать: «галлюцинации»?

3 эльф: Да-да, именно это я и хотел сказать.

1 эльф: Точно. Вот и у меня так бывает: когда долго не ем, всюду еда кажется.

Яга:      Нет-нет-нет, точно-точно! Я не могу ошибаться. А давайте, спрячемся и посмотрим?

Все:      Давайте, попробуем!

 

/Все прячутся; появляется Алина; Баба Яга выходит из своего укрытия и ходит за ней сзади; Алина ее не видит/.

 

Алина: Ну вот, я опять одна. Снеговик растаял, ветры улетели…

Яга:      Гхм-гхм…!

Алина: Ой, Вы кто?

Яга:      Дед Пихто, т.е. Баба Я-я-я…, я Баба… я.

Алина: З-зд-рав-ствуй-те!

Яга:      Спасибо!

Алина: Странная Вы какая-то?

Яга:      Да обыхновенная.

Алина: А скажите, как попасть в город Эльфов?

Яга:      В город Эльфов? Так попала уже, по-па-ла! По-па-лась! /Наступает на нее; песня Бабы Яги. Как только Баба Яга почти ловит Алину, выходят Эльфы/.

Главн: Теперь я точно все Санта Клаусу расскажу!

1 эльф: Никогда ты, видно, не исправишься!

2 эльф: Зашлет он тебя теперь…,

3 эльф: … Даже страшно подумать куда!

Яга:      Ой, батюшки! Робяты, милыя, пощадитя, не губитя! Все отработаю, извинюсь! Девочка, милая, прости! Бес меня, старую, попутал!

Главн: Ну-ка, отойди от нее подальше, а то не стерпишь и съешь ненароком.

Яга:     Да что вы, что вы, разве я могу такое?

3 эльф: Можешь-можешь, еще как можешь! Отойди!

 

/Эльфы выталкивают Бабу Ягу, она уходит. Эльфы рассматривают Алину/.

 

Главн: Ты кто такая?

Алина: Алина.

1 эльф: Зачем сюда пришла?

2 эльф: Как дорогу нашла?

Алина: Мне очень было нужно к Санта Клаусу. Меня снеговик и ветра сюда привели.

Главн: А зачем тебе к Санта Клаусу?

Алина: Волшебник по просьбе Санта Клауса прислал меня сюда, чтобы я с ним встретилась и потом рассказала об этом своим друзьям. А вы и есть те самые эльфы?

3 эльф: Те самые, те самые.

Главн: А ты что, не веришь?

Алина: Что-то не очень. Тут у вас Баба Яга….

2 эльф: Она на перевоспитании под присмотром, чтобы никого не сьела.

1 эльф: А ты танец эльфов знаешь?

Алина: Нет, не знаю.

2 эльф: А мы тебе сейчас покажем, и ты научишься. Ребята, давайте, станцуем!

Все:      Давайте!

 

/Танец Эльфов/.

 

Главн: А теперь пора Санта Клауса будить. Все готовы?

Все:      Все!

Главн: Все готовы прозвонить?

Все:      Все! Раз, два, три, четыре, пять, Санта Клаус, Вам вставать! /Звонят в колокольчики/.

 

/Появляется под музыку Санта Клаус/.

 

Санта: Слышу…, слышу…, иду…! Вот шальные! Только дай позвонить. Ну хватит, хватит!

Все:      Здравствуйте, Санта!

Санта: Здравствуйте, труженики мои! Ну, все успели?

Все:      Всё!

Санта: Это хорошо! А это кто еще?

Алина: Я Алина и попала в сказку потому, что….

Санта: … А-а-а, вспомнил, знаю-знаю. Наконец-то, нашлась достойная девочка!

Главн: Вы же не любите, когда Вас тревожат до Рождества?

Санта: Не люблю, это верно. Но тут случай особый! Многие дети уже не верят, что я есть.

3 эльф: Разве есть такие дети?

Санта: Представь себе – есть. Все труднее и труднее мне работать становится.

Алина: Но ведь Рождество ждут все, и я это знаю точно?

Санта: Ждут, но все по-разному. А тебе я хочу сделать подарок, что-то приятное и могу выполнить одно самое заветное твое желание.

Алина: Я домой хочу.

Санта: С этим мы справимся без волшебства, ведь ты поедешь со мной. Подумай.

Алина: Тогда знаете что? Я хочу…, я хочу…. У меня много друзей и мне жалко, что они не видят того, что вижу я. Мне хочется, чтобы они посмотрели на всех вас, на настоящих!

Санта: Ну как, хорошее желание?

Все:      Хорошее! Хорошее!

Санта: А ну-ка, все друзья Алины, явитесь здесь! /Хлопает в ладони; включается свет в зале/.

 

 

Санта: Здравствуйте, дети! Вы оказались здесь потому, что вас пригласила сюда Алина!

Алина: Мне так жаль, что все это кончится….

Санта: Не расстраивайся. Все обязательно вернется в следующем году и все повторится с начала. А теперь, нам пора. Полетели?

Алина: Полетели…!

 

/Финальная песня/.

 

КОНЕЦ.

ВОЛШЕБНЫЙ КИСЕТ

ИЛИ

НЕВЕРОЯТНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

В ПРОШЛОЕ.

 

 

 

Волшебница: Здравствуйте, мои маленькие друзья! Я Фея, и пришла я сегодня к вам для того, чтобы рассказать одну историю. Она произошла с детьми, они ничем не отличаются от вас, живут в таком же городе, в такой же квартире, но однажды….

                         Хотя, обо всем по порядку. Вы конечно же знаете, что в Новый год случаются чудеса, а в этот год – особенные, ведь впереди нас ждет год 2000-ный. Поначалу ничего не предвещало приключений, и всё было как обычно, пока Алина и Артем, так зовут наших героев, не нашли старый дедушкин кисет. А впрочем, смотрите сами….

 

(Комната, девочка достает игрушки для ёлки.

Входит мальчик с ёлкой.)

 

Артем: Алина, смотри какую я елку купил!

Алина: Красивая! А я уже все приготовила, осталось ее только нарядить и ждать прихода папы с мамой. Я думаю, им приятно будет: они придут, а у нас все готово.

Артем: Давай все сделаем сначала до конца, а потом будем мечтать, а то ты вечно торопишься.

Алина: Не будь ты таким занудой! Уж и помечтать нельзя.

Артем: Дай тебе волю, ты только и будешь мечтать.

Алина: А что тут плохого? Тем более, что многие мечты сбываются именно на Рождество и Новый год.

Артем: Тебе сколько лет? Пора бы уже повзрослеть и понять, что жизнь и сказки – это разные вещи.

Алина: Скучный ты.

Артем: Папа говорит, что это - практичность.

Алина: А мама говорит, что это - занудность.

Артем: Ладно, давай хотя бы сегодня не ругаться.

Алина: Давай. Ставь елку, а я игрушки выкладывать буду.

 

(Артем ставит елку, Алина открывает коробку и достает игрушки. Вдруг она находит странный кисет, разглядывает его.)

 

Алина: Смотри, Артем, какая интересная игрушка!

Артем: (подходит и рассматривает) Это, кажется, не игрушка, а мешочек какой-то.

Алина: А давай откроем и посмотрим что там? (Трясет)

Артем: «Любопытной Варваре…

Алина: … на базаре нос оторвали» - я знаю, но ведь интересно, что там внутри!

Артем: По-моему, он пустой.

Алина: А по-моему, там что-то есть…(открывает и чихает).

 

(Выключается свет, пауза, зажигается – в комнате сидит страшного вида человек в черной мантии.

 

Маг: Не «что-то», а кто-то, прекрасное дитя.

Алина: Ой, а Вы кто?

Маг: Так, волшебник.

Артем: Ну вот еще, волшебников не бывает.

Маг: Поосторожней, молодой человек, советую Вам мне поверить на слово.

Артем: А почему, скажите, я должен Вам верить?

Маг: Хотя бы потому, что я старше Вас на 1986 лет.

Алина: На-на с-ск-колько?

Маг: А Вас, юная леди, на 1985. Вы же, если я не ошибаюсь, старше своего братца на год?

Алина: Да… старше.

Артем: Да ерунда все это! Столько не живут!

Маг: Совершенно верно – люди нет, а маги и волшебники, если они, конечно, настоящие, живут.

Алина: А до скольки лет могут жить волшебники?

Маг: По-разному, но в основном, до 2000 лет.

Артем: В таком случае, если я не ошибаюсь, Вы живете последний год?

Маг: Какой умный мальчик, (в зал) видимо с математикой дружит, быстро подсчитал (Артему) да как тебе сказать… если очень постараться, то можно еще пару тысяч лет протянуть.

Алина: Так нужно постараться, хотя, так долго жить, наверное, скучно.

Маг: Не скажите, постоянно  что-то меняется, люди всё время  придумывают новые забавы для себя, хотя сами остаются без изменений.

Алина: Вы хотите сказать, что за две тысячи лет люди не изменились?

Маг: Практически нет!

Артем: Чепуха какая-то!

Маг: Что Вы, молодой человек, заладили: «чепуха», «ерунда». А хотите сами посмотреть и убедиться, что люди не изменились за эти долгие годы?

Алина: Я хочу посмотреть!

Артем: Если бы это было возможно…, а так все это сказки! Вот она любит сказки, (показывает на Алину)  прошу, она мастерица плести небылицы, а мне некогда – елку рядить надо.

Алина: И совсем я не плету  небылицы и Вам я верю, что Вы волшебник.

Маг: Спасибо, девочка, а я вижу, Вы практичный малый.

Артем: Есть немножко.

Маг: Так это же хорошо! Это то, что мне нужно!

Артем: В каком смысле?

Маг: В самом прямом. На Вас можно положиться и доверить дело?

Артем: А дело-то хоть стоящее?

Маг: Стоящее, в смысле, сколько стоит? Я правильно тебя понял?

Артем: Абсолютно.

Маг: Тогда о главном: у тебя есть мечта?

Артем: Да, не ходить в школу!

Маг: Ну, это не в моих силах.

Артем: А в чьих?

Маг: Министерства Просвещения.

Артем: Тогда я хочу, я хочу… много мороженого!

Маг: Это слишком мелко.

Артем: Что-то я Вас не пойму, дяденька, в школу не ходить – не в Ваших силах, мороженого попросил – слишком мелко. А Вы не жулик часом?

Маг: Ох, молодежь-молодежь, в каждом веке одно и то же – ничему не верят! Мороженое? Пожалуйста! (на подносе стоит мороженое)

Артем: Я же просил много?!

Маг: Ты сначала это съешь, заметь – абсолютно бесплатно.

Алина: Спасибо большое!

Маг: Не за что, ешьте на здоровье, только о деле не забудьте!

Алина: О каком деле? Что-то я не совсем поняла.

Маг: А я разве еще ничего не рассказал? Да-а-а, старею. Дело в том, что я предлагаю вам отправится в путешествие по векам.

Алина: Вот здорово!

Артем: Я с ней не хочу отправляться!

Алина: А я тогда папе расскажу, что ты без спроса открывал его ящик.

Артем: Ябеда!

Маг: Придется брать, тем более, что она тебе поможет.

Алина: Поможет в чем?

Маг: Скоро объясню, но сначала вам нужно переодеться во что-то неопределенное, подходящее для всех веков, иначе там на вас все будут обращать внимание.

Алина: Я знаю во что переодеться!

Маг: Тогда не теряй времени!

Алина: Я быстро! (убегает)

Маг: Слушай меня внимательно: я отправлю вас в разные века, ничего страшного там нет. Вы познакомитесь с очень хорошими людьми, то да сё, короче, вам будет интересно, но ты все время должен помнить о том, о чем я тебя сейчас попрошу.

Артем: А Алину не будем ждать?

Маг: Пусть она не знает о нашем уговоре, это же сугубо мужское дело?

Артем: Пусть не знает, а то вечно сует свой нос куда ее не просят. Говорите!

Маг: Ты должен из каждого времени прихватить с собой одну вещицу, на которую я укажу и положить ее вот в этот самый кисет.

Артем: А если мне ту вещицу не отдадут?

Маг: Ну не мне тебя учить, ты же лазишь по чужим ящикам?

Артем: Да это было-то всего один раз и то из интереса.

Маг: Все начинается с одного раза и, представь себе, именно, как ты сказал «из интереса».

Артем: Да я не хочу воровать!

Маг:   А я и не прошу этого делать, просто нужно взять эти вещицы на время, а я потом их верну хозяевам.

Артем: Точно вернете?

Маг:     Слово мага и волшебника!

Артем: Тогда почему Вы сами не возьмете эти вещицы?

Маг:   Понимаешь ли, (в зал) какой дотошный мальчик! (Артему) Их должен взять только человек и именно тот, кто будет жить в следующем веке, иначе они не будут иметь той силы, которая в них заложена.

Артем: А что за сила в них заложена?

Маг:     Ты на уроках тоже так же переспрашиваешь учителя?

Артем: Если не понимаю материал, то так же.

Маг:   Что тут непонятного? Ты берешь эти вещицы, приносишь мне, я выполняю самое заветное твое желание и мы в расчете! Зачем тебе знать для чего они мне нужны? Главное, что исполнится твоя мечта! Разве этого мало, а?

Артем: Думаю, что достаточно!

Маг:     Вот и договорились!

Артем: Не совсем.

Маг:     Что еще?

Артем: Я хочу еще мороженого!

Маг:     А горло не заболит?

Артем: Так и скажите, что жалко. Сейчас вот откажусь…

Маг:     Ну и противная же молодежь пошла! На, держи! А вот и твоя спутница.

 

(входит Алина)

 

Алина: Я готова! Этот костюм подходящий?

Маг:     Вполне.

Артем: Даже мороженое съесть не успел, прибежала. Я пойду тоже переоденусь. (уходит)

Алина: О чем вы тут без меня разговаривали?

Маг:     О Вас, прекрасное созданье!

Алина: Значит плохое.

Маг:     Почему же плохое?

Алина: Потому, что мой братец только плохое обо мне говорит.

Маг:     И часто вы с ним ссоритесь?

Алина: Мы с ним  находимся в состоянии не утихающей войны.

Маг:     Любите, наверное, друг друга?

Алина: (ехидно) Обожаем! А если честно, о чем вы говорили?

Маг:     Да я попросил твоего брата принести из каждого времени по одной вещице, пущей безделушке, будем считать, на память.

Алина: Это здорово! Будет что маме рассказать и даже показать!

 

(появляется Артем)

 

Артем: Я готов!

Маг:     Все готовы? Тогда в путь! (мигает свет, звучит голос Мага) Учтите, без этих вещей вы не сможете вернуться! Ха-ха-ха!

----------------------------

Волшебница: Так злой колдун отправил наших детей в путешествие по векам, из которых они должны принести ему то, что он попросил. Сейчас они летят по направлению к каменному веку. Люди там живут дикие, они понятия не имеют что такое Новый год, зато они очень любят мясо.

                          Давайте посмотрим, что же произойдет с Алиной и Артемом в этом диком и жестоком веке.

 

 

(Первобытная пещера, в ней сидит женщина и пытается развести огонь)

 

Дикарка: Понятия не имею, как это делается. Столько лет живу, а огонь разводить не научилась. Господи, когда же люди придумают что-то такое, чтобы сразу чик и… готово? Нет же, сиди себе и высекай этот огонь.

 

(Далеко ревет мамонт, кукует кукушка)

 

Дикарка: Ну вот, опять опаздываю, уже четверть солнца осталось, скоро мои питаться придут, а у меня ничего нет, все холодное. Хоть бы мяса какого принесли, а то так не долго и этой…, как ее…, ну… вегетарианкой стать.

 

(Слышны шаги, идут мужчины-дикари. Артема несут на палке как тушу, Алина идет связанная на веревке, рты завязаны)

 

1 дикарь: Принимай подруга живое мясо.

2 дикарь: Совсем свежее, еще бегает.

Дикарка: Какое же это мясо? Это же люди!

1 дикарь: Люди-то они, конечно, люди…

2 дикарь: … но из другого племени.

1 дикарь: Так что есть их не запрещается, тем более, что ты попробуй, за зверями погоняйся!

2 дикарь: Знаешь, как они носятся? Фьють… и нету, попробуй, поймай! А эти сами в руки пришли.

1 дикарь: Вот мы и подумали: «Чего зря бегать, когда оно вот, это самое мясо?»

2 дикарь: Ну чего ты? Гляди, гляди как он глазенками-то стреляет, сказать чего-то хочет.

Дикарка: Рты-то им, хоть развяжите.

1 дикарь: А зачем? Чего они, кроме пощады попросят? Скольких уже съели и со всеми одно и то же: «Пощадите! Не ешьте меня!». Ну смотри! (Развязывает рот Артему)

Артем:     Не ешьте меня! Вы не имеете права! Я не вкусный! (завязывают рот)

1 дикарь: Ну, что я говорил? Можно еще попробовать… (развязывает рот Алине)

Алина:      А меня я советую вам съесть и немедленно!

2 дикарь: Ого! Это что-то новое! Ну-ка, дай ей поговорить!

Алина:     Я хочу, чтобы вы меня съели, именно за этим я к вам и пришла.

1 дикарь: Ты это… чего, того? (крутит на голове).

Алина:     Сами вы того. Мы из соседнего племени и нас послали к вам для того, чтобы вы нас съели. Этим мы принесем пользу нашему племени, а вы все умрете.

Дикарка: Это почему же мы умрем?

Алина:      Потому, что наше мясо отравлено. Мы больны неизлечимой болезнью.

1 дикарь: Какой?

2 дикарь: Как она называется?

Алина:     Простуда!

Все:          Ух ты! Простуда! А что с нами будет?

Алина:     Сначала у вас покраснеют глаза, потом поднимется температура, заложит нос так, что вы не сможете дышать, а потом… потом вы все умрете. Я даже в школу не хожу, когда у меня такое. Мама считает, что это ерунда, а я просто умираю.

1 дикарь: Страшно мне чего-то их есть, давай отпустим, пусть себе гуляют.

2 дикарь: Чего же вы сразу не сказали?

Алина:     А вы нам даже не дали пикнуть, а сразу набросились и сюда приволокли.

 

(развязывают обоих)

 

Артем:  (Алина) Ну ты молодец! Я бы не догадался. Теперь надо узнать что за вещицу волшебник хочет получить от них?

Голос:     Мне нужны камни, которыми высекают огонь. Возьми их. Как только они окажутся в кисете, вы перелетите в другое время, иначе останетесь там навсегда! Ха-ха-ха!

Артем:     Слышала?

Алина:     Слышала, только если мы заберем камни – они останутся без огня.

Артем:     Да брось ты! Вон тут сколько камней, еще найдут.

Дикарка: О чем это вы разговариваете?

Артем:   Да так, не о чем. (Алине) Отвлеки их, иначе мы здесь и останемся, слышала что   волшебник сказал?

Алина:     Слышала, хорошо! (дикарям)  А что это за палочки у вас на стене?

1 дикарь: Это мы считаем дни и ночи до полной луны, а затем все сначала.

Артем:     Значит, это календарь?

Дикарка: Мы не знаем как это назвать.

Алина:     Это называется календарь, только считаете вы его неправильно. Смотрите, сегодня 31 декабря. Это значит, что завтра начинается новый год. (Артем в это время пытается украсть камни) Какой он у вас по счету?

2 дикарь: Откуда же мы знаем?

Алина: Посчитать нужно. Давайте посчитаем.(1 дикарь видит, как Артем стащил камни)

1 дикарь: Мальчик а воровать не хорошо. Мы тебя теперь за это съедим. (наступает на Артема, другие помогают, окружая его).

2 дикарь: Нет, мы его есть не будем. Мы его просто убьем.

Дикарка: Или отрубим ему руку, чтоб не воровал.

1 дикарь: Левую….

2 дикарь: Правую….

Дикарка: Лучше обе!

Артем:     Алинка, держи камни! (бросает ей ). Положи их скорее в кисет!

 

(Алина берет камни и протягивает их Дикарке)

 

Алина:     Возьмите, они ваши!

Артем:     Что же ты наделала? Мы же никогда не вернемся домой! (Алина начинает плакать)

Алина:     Ну и что, я все равно не хочу воровать!

 

(Алина и Артем садятся напротив друг друга и, плача, разговаривают)

 

Артем:    Это ты во всем виновата!

Алина:   Нет, это ты виноват!

Артем:   Я домой хочу-у-у!

Алина:   И я хочу-у-у!

1 дикарь: Чего это они?

2 дикарь: Стыдно, наверное.

Дикарка: Нет, тут что-то другое. Эй, вы, а ну-ка, перестаньте реветь! (ревут еще громче)

Дикарка: Я кому сказала? Вот дети, сплошное наказание!

 

 

Дикарка: Ну вот и успокоились. А теперь скажите, зачем вам понадобились наши камни?

Артем:     Просто понравились.

1 дикарь: Ай-ай-ай, не хорошо обманывать.

Алина:     Понимаете, мы прибыли к вам из другого времени, т.е. из будущего.

2 дикарь: Из далёкого?

Алина:     Очень из далекого.

Дикарка: А как там?

Артем:     Да уж получше, чем здесь.

Дикарка: (шлепает его по затылку) Не груби старшим!

Алина:     Я думаю, что вам трудно будет понять, но очень много того, о чем вы сейчас только мечтаете. О чем вы мечтаете?

Дикарка: Я мечтаю о том, что бы придумать такое, чтобы быстро огонь разводить. Не успеваю я  проклятыми камнями  это делать. Они голодные, а у меня не горит. Вот и сейчас тоже не горит. Вот если бы вы помогли…

Артем:    А если я помогу, вы отдадите нам эти камни?

Дикарка: А чего же не отдать? Можно и отдать.

 

(Артем достает спички и показывает как их зажигать.)

 

1 дикарь: Вот это да-а-а!

2 дикарь: Здорово!

Дикарка: Ты шаман?

Артем:     Нет, я просто…

Алина:… ты просто утащил спички, а они папины. Вот все папе расскажу .

Артем:     Ну и рассказывай. Что бы мы сейчас делали без них? А-а-а, то-то и оно. (дикарям) Давайте меняться: я вам эти спички, а вы мне камни?

Дикарка: На, бери! Только осторожно с ними и передай другим, что опасная эта вещь – огонь!

Алина:     Можно я вам на прощанье игрушку новогоднюю подарю? У нас их вешают на елку, когда заканчивается год и наступает новый.

1 дикарь: Какая красивая!

Дикарка: А кто такой этот Новый год?

Алина:    Не кто такой, а что такое. Это праздник!

Артем:    Да это самый классный праздник из всех!

2 дикарь: Какой-какой?

Артем:    Классный, т.е. здоровский!

1 дикарь: А что в нем такого классного?

Алина:   Мы рядим елку.

Артем:   Это дерево такое, у вас их тут навалом.

Алина:   Мы вешаем на нее игрушки.

Артем:   Вот такие.

Алина:   Все дарят друг другу подарки.

Артем:   И желают всего-всего хорошего.

Алина:   И еще все водят хоровод вокруг ёлки.

2 дикарь: Что такое – хоровод?

Артем:   Встают в круг и поют.

Алина:   Вот так: «В лесу родилась елочка…» и т.д.

1 дикарь: Такой хоровод и у нас есть.

Дикарка: Может, покажем?

1 дикарь: На голодный желудок?

2 дикарь: Ну уж нет!

Алина:   Ну покажите, пожалуйста.

2 дикарь: Хорошо, покажем.

 

(Дикари начинают олю-люкать, прыгать около детей, изображая танец Начинается танец первобытных людей.)

 

1 дикарь: Годиться наш хоровод?

Артем:   Не очень.

Алина:   Громкий больно, но главное, что елки нет.

Дикарка: Сейчас будет. Эй, мужики…!

Алина:   Вы нас извините, но нам пора.

Артем:   Нас дома ждут папа с мамой.

2 дикарь: Это святое! Папу и маму надо слушаться.

1 дикарь: А когда же все-таки заканчивается год?

Артем:   Сегодня последний день этого года.

Алина:   А следующий наступит через 365 дней.

Алина:   Счастливо оставаться!

1 дикарь: Это как же понимать? Значит завтра начинается новый год?

2 дикарь: Выходит, что так.

Дикарка: Так чего же вы стоите? Ищите елку, а я готовлю праздничный ужин.

Оба:          Так мяса-то нет. Опять консервы есть будем?

Дикарка: (уходя и выталкивая дикарей) Какая охота – такая и еда!

 

Волшебница: В каменном веке, как вы видели сами, все вышло благополучно, но теперь их ждет Железный век, где рыцари сражаются на турнирах из-за женщин и, особенно, под Новый год. Я слышу приближение наших героев. Давайте смотреть.

 

(Смена декораций. Появляются Алина и Артем.)

 

Алина:   И куда мы попали теперь?

Артем:   Если бы я знал. Одну вещь мы добыли. Что ему нужно здесь?

Алина:   Воровать не советую – плохо это кончится. Артем, а если бы нас съели?

Артем:   Подавились бы. (слышен конский топот) Ого! Кто-то скачет!

Алина:   Я боюсь! Давай спрячемся! (появляется рыцарь со слугой)

Рыцарь: Людвиг, ты слышал что она сказала мне?

Людвиг: Конечно слышал! И как вы это стерпели?

Рыцарь: Не пригласить меня, Великого рыцаря Железного Ордена на Новогодний турнир!

Людвиг: Хамство! И чего Вы в ней нашли? Ума не приложу!

Рыцарь: Ну это ты зря! Она прекрасна!

Людвиг: А что толку? На прошлом новогоднем турнире Вы победили всех претендентов в мужья, а она и Вам отказала. Потому на этот турнир и не приглашает, Вы же опять выйдете победителем.

Рыцарь: Да! Я зол как никогда! Я разрублю на куски каждого, кто посмеет только встать на моем пути! (уходят)

Артем:   Ничего себе!

Алина:   Артем, я боюсь!

Артем:   Ты уже это говорила. Интересно, что нужно взять здесь для этого волшебника?

Голос:    Возьми у этого рыцаря кинжал. Он нужен мне больше, чем то, что вы взяли у дикарей. Поторопись, времени у тебя осталось мало!

Артем:   Ничего себе задание! Он же меня убьет, если увидит, что я беру его кинжал. Да и где этот кинжал?

Алина:   Он торчал у него за поясом. Я видела. Тихо…! Они возвращаются. Прячься!

Рыцарь: Людвиг, перо и бумагу! Я хочу написать ей письмо.

Людвиг: О чем писать будете? Опять о любви?

Рыцарь: Нет, о твоей смерти, болван! Перо давай, я сказал, тысяча чертей!

Людвиг: Зачем меня убивать? Не надо меня убивать. Людвиг хороший, он служит вам уже много лет и может пригодиться. Ой!(видит спрятавшихся Алину и Артема) Вы кто такие и что тут делаете? (поднимает их за уши)

Алина:   Дяденька Людвиг, отпустите нас!

Артем:   Отпустите! Больно же!

Рыцарь: Как вы тут оказались? Опять ты не закрыл ставни! Они конечно же пришли меня отравить. Обыщи их. У них должен быть яд.

Людвиг: (обыскивает) Нет у них ничего, кроме двух камней и бутылочки.

Рыцарь: Что за бутылочка? А ну-ка, покажи!

 

(Людвиг берет у Алины духи и дает рыцарю).

 

Рыцарь: Так я и знал! Это яд! Кто вас подослал? Отвечайте!

Алина:   Никто. И это никакой не яд, а обыкновенные духи.

Артем:   А еще меня закладывает, когда я в папиных ящиках шарю, а сама у мамы косметику ворует.

Алина:   Я взяла их случайно перед самой отправкой. (рыцарю) А Вы послушайте запах.

 

(Рыцарь открывает и млеет от запаха)

Рыцарь: Какой волшебный запах!

Людвиг: А мне можно?

Рыцарь: У тебя же насморк?

Людвиг: Ах, да, я совсем забыл.

Рыцарь: Подари мне эти волшебные… как ты их назвала?

Алина:   Духи!

Рыцарь: Да-да, духи. Подари или продай.

Алина:   А давайте меняться, я Вам духи, а Вы мне вот этот кинжал?

Рыцарь: Ты соображаешь что говоришь? Нет, ты слышал? Отдать оружие за какие-то духи!

Людвиг: Они, наверное, не понимают его значения. Без кинжала нельзя победить в турнире, а турнир завтра в канун Нового года.

 

(Артем в это время хватает кинжал и рыцарь со слугой начинают его догонять)

(музыка)

 

Рыцарь: Держи его! Держи!

Людвиг: Ах, ты негодный разбойник! Вот я тебя поймаю!

Алина:   Стойте! (все останавливаются) Я придумала.

Рыцарь: Что ты придумала?

Алина:   Зачем Вы участвуете в  новогоднем турнире?

Людвиг: Чтобы завоевать сердце принцессы.

Рыцарь: Если точнее, то руку и сердце.

Алина:   Так зачем Вам сражаться, если с помощью этих духов Вы завоюете все сразу.

Рыцарь: Да не может быть! Глупости это!

Алина:   А вот и не глупости. Когда мой папа подарил их маме, то она сказала: « Это еще раз доказывает как ты меня любишь!». Вам нужно их только подарить и принцесса не сможет устоять.

Рыцарь: Ты думаешь?

Алина:   Уверена! Вот смотрите, Вы прибываете на Новогодний турнир, подходите к принцессе и говорите: « Ваше Высочество, я хочу преподнести Вам этот скромный подарок …»

Артем:   Ничего себе, скромный!

Алина:   Не мешай! И просите ее руки. Ну как?

Людвиг: Не подействует.

Рыцарь: Ты прав, не подействует, ерунда все это.

Алина:   А я говорю, подействует. Надо только отрепетировать. Артем, ты будешь за принцессу.

Артем:   Я???

Рыцарь: Он???

Алина:   Пока, /надевает ему платочек/. Годится?

Рыцарь: Не похож.

Людвиг: Он больше на принца похож, чем на принцессу.

Алина:   Ну попробуйте! /Репетируют/.

 

(Слышен звук тройки лошадей и кареты).

 

Рыцарь: Тысяча чертей, это принцесса! Людвиг, где мой меч?

Людвиг: В керосине отмыкает.

Рыцарь: Дьявольщина, опять я не по форме одет. (входит принцесса)

Принцесса: Здравствуйте, герцог!

Рыцарь: Приветствую Вас Ваше Высочество! Чем я обязан Вашим присутствием?

Принцесса: Я приехала инкогнито и лишь для того, чтобы пригласить Вас на завтрашний турнир, ведь завтра Новый год!

Рыцарь: Я польщен, Ваше Высочество. (Артему) А ты хотел утащить мой кинжал. Завтра будет резня, тысяча чертей!

Алина:   Ваше Высочество, герцог приготовил для Вас удивительный подарок на Новый год. (Рыцарю) Подарите ей духи!

Принцесса: Какой подарок?

Рыцарь: Я не смею его преподнести Вам.

Принцесса: Отчего же? Я люблю подарки, хотя мне их дарят почти ежедневно.

Алина:   Такого подарка, я уверена, Вам еще никто не дарил.

Принцесса: Так уж и не дарил?

Алина:   Герцог, смелее!

Рыцарь: Ваше Высочество, примите от меня эти скромные духи.

Принцесса: Боже мой, какая прелесть!

Артем:   Еще бы! Французские. Папа маме дешевые не дарит.

Алина:   Герцог просит Вашей руки, Ваше Высочество.

Принцесса: Я…я…я согласна!

Рыцарь: Тысяча чертей! Она согласилась! Она согласилась! Ты волшебница!

Артем:   Так значит, что завтра турнира не будет?

Принцесса: Конечно! Завтра будет только… свадьба!

Рыцарь: Маленькая волшебница, ты просила взамен   этих  духов мой  кинжал? Я дарю тебе его. Бери!

Алина:   Спасибо!

Артем: У нас мало времени, мы спешим, а то бы мы с удовольствием погуляли на вашей свадьбе. Нам пора откланяться. Счастливо! (Кладет кинжал в кисет. Гаснет свет. Зажигается, детей нет).

Людвиг: Куда это они подевались?

Принцесса: Думаю, что они испарились.

Рыцарь: Только Людвиг, к сожалению, не смог испариться.

Принцесса: А жаль.

Рыцарь: Я сейчас это исправлю. Людвиг…

Людвиг: Слушаю Вас.

Рыцарь: Испарись куда-нибудь.

Людвиг: Я могу испариться только за елкой, уж очень хочется встретить Новый год с елкой. Пожалуй, я пойду за елкой.

Рыцарь: Да когда же ты исчезнешь, тысяча чертей? (Гонится за слугой).

Принцесса: Стойте, куда же вы? (Убегает за ними)

 

(Смена декораций)

(Бал во дворце. Танец )

 

Принц.: Дамы и господа! Сегодня самый радостный и самый любимый всеми нами праздник – Новый год! Мы ждали его целый год и  скоро, наконец-то, он наступит.

 

(врывается посыльный с телеграммой)

 

Посыльн.: дамы и господа! Дамы и господа! Слушайте все! Потрясающая новость! (читает телеграмму) «На реке Амазонке нашей экспедицией найдены …залежи золота!»

 

(все начинают шептаться: «Золото! Золото! Найдено золото!»)

 

Принц.: Откуда вы узнали эту новость? Расскажите всем.

Посыльн: Сегодня на телеграф пришла телеграмма. Золото прибудет сюда с минуты на минуту. Как здесь написано: « Это подарок нам к Новому году!»

Принц.: Потрясающая новость! Наконец-то мы  станем свободными!

Вельможа: И богатыми, не правда ли?

Голос:  (Артему и Алине) Вы слышали, что сейчас сюда прибудет золото?

Артем: Да, слышали, ну и что мы должны сделать?

Голос: Вы должны взять слиток себе и положить в кисет. Он мне нужен больше, чем первая и вторая вещицы. Возьми его. Они уже едут.

 

(Слышен звук мотора авто.)

 

Принц.: Приехали! (все начинают суетиться, бегать, входят двое, на подносе у них слиток золота. Тишина)

1 приб: Ваше Императорское Высочество, мы выполнили свое обещание – золото найдено!

Принц: Теперь нам остается только праздновать ведь тяжелые дни позади, а впереди нас ожидает богатый новый год.

Артем: Что нам делать? Как взять этот слиток?

Алина: Давай попросим, может отдадут?

Артем: Ты что с ума сошла? Кто же его отдаст? Видишь как они вокруг него ходят? Я, по-моему, нашел выход!

Артем: Всем внимание! Сообщаю вам, что здание, в котором вы все находитесь – заминировано! Если вы хотите остаться в живых, то должны отдать нам тот самый слиток. У меня в руке взрывное устройство (держит камни), стоит мне привести его в действие и мы все взлетим на воздух!

Алина: Ты чего, боевиков насмотрелся? Не верьте ему! Он все врет!

Артем: Нет не вру! Кто попытается ко мне приблизиться, тот познакомится с моим кинжалом!

Голос: Молодец, мальчик! Я в тебе не ошибся! Всё идет по плану!

Принц: Что происходит? Кто эти люди?

 

(Все бегают, суетятся)

 

Алина: Не верьте ему, он не может взорвать нас, у него нет взрывчатки!

Принц: Откуда ты знаешь? Может есть?

Алина: Я знаю, я его сестра и прибыла сюда с ним…

Артем: … ты опять мне мешаешь. Не верьте ей!

 

(военный подходит сзади и берет Артема за руку и за ухо)

 

Военн.: А ну-ка, отдай мне что там у тебя?(отбирает камни)

Артем: Ну почему мне не везет? (плачет).

Алина: Наверное потому, что ты все время хочешь по-плохому, а нужно по-хорошему. (Принцессе) Уважаемая принцесса, мы прибыли к Вам из будущего и только ради того, чтобы добыть для одного волшебника три вещи.

Принц: Забавно, забавно. Продолжай.

Алина: Две мы добыли и осталась последняя – это золотой слиток, который нашли ваши подданные. Если мы не возьмем его, мы останемся здесь навсегда, а дома нас ждут мама и папа. Дайте нам, пожалуйста, этот слиток, тем более, что волшебник обещал, что попользуется и вернет.(Артему) Обещал ведь?

Артем: Обещал.

Принц: И вы, конечно, поверили ему?

Артем: Конечно поверили.

Принц: А он, случайно, не обещал исполнить ваши заветные желания?

Алина: (одновременно с Артемом) Нет!-Да!

Принц: Что-то не пойму. Да или нет?

Алина: (одновременно с Артемом) Нет!-Да!

Артем: Тебе не обещал, а мне обещал!

Алина: Значит он тебя купил?

Артем: И ничего не купил. Я сам. Мы с ним заключили простое мужское соглашение.

Принц: Вот так он обманывал всегда и именно такие доверчивые попадались на его удочку.

Артем: А Вы почём знаете?

Принц: Этого, так  называемого, волшебника я знаю уже 1999 лет.

Артем: А… а Вы… Вы кто?

Принц: Я? Фея. Фея добра, если хотите.

Алина: А кто тогда он?

Фея:     Колдун! Злой и жестокий колдун…(появляется колдун).

Колдун: … ну хватит, хватит читать морали. Всё равно будет по-моему.

Фея:    Никогда по-твоему не будет. Придет Новый год, закончится век и начнется отсчет нового века. Он будет лучше и чище нынешнего.

Колдун: Ты ошибаешься. Я приобрел последнюю вещь, я украл ее у тебя (показывает слиток) и теперь, когда у меня есть все три вещи, я смогу перенести их в будущий век и там они будут творить зло, которое я так люблю, а ты нет.

Алина: Что же теперь будет? Выходит, что из-за нас в новом тысячелетии будет зло?

Колдун: К моему счастью – да! Ха-ха-ха!

Фея:       Зря смеешься. Разве ты забыл, что две первые вещи этим милым детям были отданы добровольно, а значит ни огонь, высекаемый камнями, ни железо, из которого ты собирался делать оружие, вместо зла будут нести только добро?

Колдун: (хватается за голову) Ах, как же я забыл! Как же я забыл! Это все ты! Ты помешала мне осуществить мой план! Вечно ты встаешь у меня на пути!

Фея:       Да, я и всегда буду стоять! Я не хочу, чтобы мир превратился в хаос! Я хочу, чтобы всегда приходил Новый год и дети получали подарки и у всех были папы и мамы.

Колдун:  Ну уж нет! Золото – вот что будет двигать этим миром. Я украл его и оно будет приносить зло, а ради него люди пойдут на все и все будет как всегда.

Алина:   Неправда! Я в это не верю!

Колдун: А как думает твой братец? Ты еще не забыл о своем заветном желании?

Артем:  Мне страшно!

Колдун: Что ты боишься, малыш? У нас есть еще один шанс и он будет пострашней, чем огонь и железное оружие.

Девочка: Вы, наверное, имеете в виду это? (Выносит макет атома).

Колдун:  Да, это! Отдай мне. Отдай мне его! (Алина и Артем загораживают девочку).

Колдун: Дети, дети, давайте договоримся!

Артем:  Не хочу я с тобой больше договариваться. Уходи! Мы хотим жить, а не умирать!

Колдун: Проклятье! Ну хорошо, я еще вернусь! Золото со мной!(Исчезает).

Фея:       Не бойтесь, он не скоро вернется. Ему здорово досталось.

Алина: А как же мы вернемся теперь домой? Скоро Новый год, а у нас даже елка не наряжена!

Фея:     Вы забыли кто я. Я отправлю вас домой, но сначала, хочу, чтобы вы станцевали, ведь вы умеете это делать? Прошу!

 

(Танец)

 

Фея:      А теперь действительно пора домой, только вы отправитесь туда не одни.

Алина: А с кем?

Фея:     Угадайте?

Артем: С Санта Клаусом?

Фея:     Верно! Ты действительно молодец!

 

(Звучит мелодия, появляется Санта Клаус)

 

Санта: Здравствуйте взрослые и дети! Я принес много подарков на любой вкус. (Раздает). Всем хватило?

Алина: (С Артемом) А нам?

Санта: Не может быть! Я не мог ошибиться!

Фея:     Ты не ошибся, просто у нас друзей стало больше на целых два человека. Они прибыли из будущего и ты про них не знал.

Санта: Из какого будущего?

Алина: Из 1999 года.

Санта: Был я там. Был везде и значит ваши подарки под вашей елкой лежат себе и вас дожидаются.

Артем: Значит, нам пора!

Фея:     Возьмите это. (Подают поднос, на котором лежат камни, кинжал и атом) Прошу, передайте эти вещи своим друзьям и они принесут им пользу, только напомните, что злой колдун не побежден. С помощью того, что он украл, он будет пытаться приносить разрушение и несчастья всем живущим на земле в любом веке. Берегите добро!

 

(Алина, Артем и Санта Клаус берут поднос, выходят на авансцену, протягивают его в зал)

 

Алина: Возьмите, вам жить в двадцать первом столетье!

Артем: Мы дарим вам это и сердце добром…

Алина: … наполните. Все мы за землю в ответе.

Санта: А пока с Новым годом всех и с Рождеством!

 

(Финальная песня).

 

КОНЕЦ.

 

ВОЛШЕБНАЯ КУКЛА.

 

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

 

1.        Ляля – девочка лет 7-8

2.        Папа Ляли

3.        Мама Ляли

4.        Кошка Берти

5.        Королева кукол (Кукла Белла)

6.        Клещ – злой колдун

7.        1-я подружка Ляли

8.        2-я подружка Ляли

9.        Клоун

10.     Юла

11.     Солдатик

12.     Медвежонок

-----------------------------

 

 

 

Кошка: Здравствуйте! Я домашняя кошка. Настолько домашняя, что совсем не знаю, что делается в мире. А вообще интересно: он большой этот мир? А много в нем интересного? Да зачем мне знать. Меня и так кормят бесплатно, лишь за то, что я есть. Когда я сыта, а в данный момент мой желудок полный, я сажусь в кресло и пою вот так:

 

Песня кошки.

 

Я сыскать ничего не могу,

Интересней свиного рагу,

Что в зубах нежно так застревает

И в желудок ко мне попадает.

 

Правда рыбная есть голова

Что стащила вчера со стола.

За нее мне, конечно, влетело,

Но без риска какое же дело?

 

Припев:

И все же жизнь моя полна очарованья:

То в кресле я лежу, то на диване.

Желают все погладить кошку Берти,

А я не против. Но не против шерсти.

 

Если б мне дали волю и власть

Я сначала наелась бы в сласть,

А затем бы легла у окна

И питалась блаженствами сна.

 

Запретила б себя теребить,

За провинности тапками бить.

Что бы дети меня не таскали,

Вечно трогают, прямо достали!

 

Припев:

И все же жизнь моя полна очарованья:

То в кресле я лежу, то на диване.

Желают все погладить кошку Берти,

А я не против. Но не против шерсти.

 

Мама: Берти, ты опять на кресле разлеглась? Ну-ка, брысь! Я устала и хочу присесть.

Берти: Ну что за люди, вечно норовят сесть туда, где сижу я! /уходит/

Мама:  Хватит мурлыкать! Еще не довольна. Боже, как же я устала! Ноги гудят, а еще за подарком дочери бежать. Всегда все приходится делать самой.

Папа: А вот и не угадала! /входит папа и вносит большую коробку/. Я все купил сам!

Мама: Что это такое? Похоже на холодильник. День рождения, к стати, не у меня, а у нашей дочери.

Папа: Почему ты вечно не узнаешь все до конца, а сразу начинаешь ругаться? Я целый день бегал за подарком и ничего не мог подобрать, и тут, ты представляешь, ко мне подходит один старичок и спрашивает: «Вы ищите подарок?». Я ему отвечаю: «Да, а как Вы догадались?». А он мне и говорит: «Только за подарком можно бегать с таким выражением лица».

Мама: Что же за выражение лица у тебя было?

Папа: Вот такое. /показывает/.

Мама: Да, я бы тоже обратила внимание, трудно не заметить. И сколько же ты заплатил за этот ящик?

Папа: В том-то все и дело, что ни сколько. Он мне достался даром.

Мама: Как это даром? Совсем?

Папа: Совсем.

Мама: А что там внутри?

Папа:  /шепотом/ Кукла!

Мама: Кукла? Такая большая?

Папа: Ага.

Мама: Что-то ты темнишь. Сколько она стоит?

Папа: Я же сказал, нисколько.

Мама: Значит, тут что-то не так.

Папа: Что тут может быть не так?

Мама: Ты ее видел?

Папа: Кого?

Мама: Эту куклу?

Папа: Нет. Он сказал, что открыть можно только дома.

Мама: Так открывай немедленно! Может там бомба!

Папа: Да ну, скажешь тоже, не похоже.

Мама: Похоже - не похоже, открывай, я сказала!

Папа: Ну хорошо-хорошо, сейчас. /открывает/. Ну что? Я же говорил, что кукла.

Мама: И правда кукла! Какая большая!

Папа: И красивая! Я думаю, что Ляльке понравится.

Мама: И ты ничего не заплатил?

Папа: Вот пристала! Да говорю же что не заплатил. Этот старичок мне только сказал: «Эту куклу нельзя выбрасывать. А когда Ваша  дочь вырастит, ее нужно передать другой маленькой девочке, если…»

Мама: Что «если»?

Папа: Я забыл. Он что-то говорил мне про какой-то мир игрушек, но…, но я забыл.

Мама: Вечно ты все забываешь и всегда самое главное. Куда мы ее спрячем, скоро Лялька  придет?

Папа: А пусть лежит тут. Закроем, она и не заметит, а потом раз… и подарим. Вот она обрадуется!

Мама: Я бы тоже обрадовалась такой игрушке.  Мне таких в детстве не дарили. А потом оно кончилось. Жалко….

Папа: Вспомнила! Оно когда кончилось, я уж и не помню. Иногда, правда, когда убираю Лялькины игрушки – вспоминаю. Сажусь и смотрю на них, смотрю….

Мама: И я вспоминаю.

 

Песня мамы и папы.

 

Ты помнишь, как мы запускали воздушного змея?

А помнишь, как вместе с физ-ры мы сбежали гулять?

Мы были умнее.

Мы были глупее.

То время, увы, не догнать.

 

Ты помнишь, как вместе катались на велосипеде?

А помнишь, как строили плот и хотели уплыть?

Мы были смешными.

Хотели большими

Скорее и важными быть.

 

Припев:

Только кончилось все незаметно,

И рассеялось где-то вдали

И искать бесполезно и тщетно

Наши дети в ту гавань пришли.

 

Ты помнишь, как яблоки мы у соседей таскали?

А помнишь, как голубя мы принесли покормить?

На нас накричали,

А мы убежали,

Да дети, чего говорить.

 

Припев:

Только кончилось все незаметно,

И рассеялось где-то вдали

И искать бесполезно и тщетно

Наши дети в ту гавань пришли.

 

Мама: Да, интересные времена были!

Папа: Еще бы! Время несбыточных желаний. /раздается звонок в дверь/.

Мама: Это Лялька! Закрывай скорее эту куклу, только бы не догадалась раньше времени.

Папа: Не догадается, иди открывай! /мама уходит, возвращается с дочерью/.

Ляля: Привет, пап! /папа и мама поют песню и держат торт/.

Мама: Поздравляем тебя, Лялечка, с днем рождения!

Папа: Мы долго думали что тебе подарить и никак не могли придумать.

Ляля: Так и не придумали?

Мама: Ну что ты, конечно придумали. /Ляля закрывает глаза и протягивает руки/.

Папа: Я думаю, что ты зря протягиваешь ручки.

Ляля: Почему? Разве подарка нет?

Мама: Нет-нет, не поэтому, папа не то имел в виду.

Папа: Я не то имел в виду.

Ляля: А что?

Мама: Дело в том, что этот подарок не поместится у тебя на руках.

Ляля: Это он такой огромный?

Папа: Большой.

Ляля: А где он?

Мама: Вот в этой коробке.

Папа: Открывай.

Ляля: Ух ты…! Я боюсь!

Папа: Не бойся, смелее!/открывает и шлёпается на пол/.

Ляля: Ничего себе! Вот это кукла!

Мама: Тебе нравится?

Ляля: Еще бы! А как с ней играть?

Мама: Да, как с ней играть?

Папа: Вот этого мне не объяснили.

Мама: Как это не объяснили?

Папа: А вот так, подарили и все.

Ляля: Что же мне теперь делать? /плачет/.

Папа: Ну сразу слезы! Завтра разберемся.

Ляля: Почему завтра?

Мама: Да, почему завтра?

Папа: Потому, что сегодня мы с мамой идем в театр, я уже билеты купил.

Мама: /радостно/ Правда?

Ляля: /грустно/ Правда?

Папа: Правда!

Ляля: А почему, ведь день рождения у меня, а не у мамы?

Папа: Дело в том, моя дорогая, что в этот день твоя мама стала мамой!

Ляля: А до этого она кем была, папой?

Папа: Нет, она была женой, а я мужем, а когда родилась ты, мы стали еще папой и мамой.

Ляля: А-а-а, понятно….

Мама: Ну, если все понятно, то ты, надеюсь, позволишь нам сходить в театр, тем более, что я не была там тысячу лет.

Ляля: Идите.

Папа: Спасибо! Пошли одеваться, а то опоздаем. /уходят/.

Ляля: Вот почему так всегда: подарят подарок и считают, что все, больше ничего не нужно. А внимание? Нет бы поиграли со мной. Все взрослые одинаковы! Свои дела для них важнее, чем наши. /смотрит на куклу/ Ну и кукла! Что с ней делать? /начинает копаться в коробке/ О, тут какое-то письмо! Это, наверное, мне папа с мамой оставили. /смотрит/  Нет, это не папин почерк и не мамин. /читает/ «Здравствуй милая девочка, меня зовут Белла. А как зовут тебя?». Меня зовут Ляля. /читает/ «Вот и познакомились. Теперь я хочу тебя увидеть». Интересная кукла, она как будто разговаривает со мной. Ну пожалуйста, смотри. /смотрит на куклу и отпрыгивает в сторону/  Ой, она посмотрела на меня! А может, показалось? /подходит к кукле и заглядывает снова/ Нет, показалось, но страшно что-то. /читает дальше/ «Ты мне понравилась». Ничего себе! Она и правда разговаривает со мной! «У тебя есть друзья?». Конечно есть! «Ты хочешь со мной дружить?». Интересно, как это можно дружить с куклой? Ты теперь принадлежишь мне! /читает дальше/ «Я никому не принадлежу, вот обижусь и не буду с тобой играть!» Куда ты денешься? «Я обиделась! Все!» /неожиданно закрывается коробка, Ляля вскрикивает/ Ничего себе подарочек! /медленно двигается/.

Папа: Ляля, /вздрагивает, входит папа, он уже одет/ Ты чего такая взволнованная?

Ляля: Папа, она живая!

Папа: Кто, она?

Ляля: Кукла.

Папа: Нет, что ты, это обыкновенная игрушка.

Ляля: Нет, необыкновенная!

Мама: Чего вы тут шумите?

Ляля: /бросается к маме/ Мама, эта кукла живая!

Мама: С чего ты взяла?

Ляля: Она со мной разговаривала.

Папа: Как это разговаривала?

Ляля: Через письмо.

Мама: Какое письмо?

Ляля: Вот это. /показывает письмо/

Мама: Но тут ничего нет.

Ляля: Как это нет? Было же! /смотрит/ И правда, нет.

Папа: Это все твои фантазии. Вечно что-нибудь придумаешь, лишь бы нас не отпускать.

Мама: Действительно, Ляля, пора бы уже повзрослеть. То ты молоком поила вот этого медведя, потом лечила зубы этому зайцу, делала уколы мартышкам, теперь у тебя кукла говорящая.

Папа: Если она и говорящая, то может произносить, наверное только одно слово: «Мама». Она у тебя даже закрытая.

Ляля: Вот вы не верите, а она сама закрылась, обиделась на меня и закрылась.

Мама: Ну всё, хватит! Мы уходим, нам пора. Вернемся поздно. Покушаешь, почистишь зубы и в девять спать! И без глупостей!

Ляля: Ладно…. Почему вы никогда мне не верите?

Папа: Лялька, хватит! Пока! /уходят/

Ляля: Пока. Страшно чего-то…. Берти! Берти! /появляется кошка/

Берти: Мяу!

Ляля: Одна ты меня понимаешь. Как же мне одиноко….  Интересно, что же это за кукла? Но у меня почему-то закрываются глаза. /трет глаза/.

 

Колыбельная Берти.

 

Ты увидишь сон волшебный,

Спать, спать, спать….

Он спасет от ран душевных,

Спать, спать, спать….

Пусть приснится королевы

Лик, лик, лик.

Усыплю своим напевом

В миг, в миг, в миг.

 

Тайны бродят где-то рядом

Тут, тут, тут,

И тебя сверлящим взглядом

Жгут, жгут, жгут.

Грозный ветер, сделай милость:

Вей, вей, вей.

Расскажи, что приключилось

С ней, с ней, с ней.

 

Ведь бывает не случайно

Сон, сон, сон.

Пусть откроет эту тайну

Он, он, он.

Мир, что видим мы глазами

Мал, мал, мал.

Пусть предстанет перед нами

Бал, бал, бал!

 

 

/меняются декорации, королевство игрушек, выскакивают разные звери и приветствуют свою королеву/.

 

Королева: Здравствуйте, мои дорогие! Как я рада вас видеть!

Юла: Здравствуйте, королева!

Королева: Здравствуй, Юла! Ты прекрасно выглядишь!

Медведь: Здравствуйте, Ваше Величество!

Королева: Здравствуй, мой любимый плюшевый дружочек!

Клоун: Приветствую Вас!

Королева: А ты все веселишься? Я всегда завидовала тому, что в самые грустные моменты ты умеешь смеяться.

Солдатик: Здравия желаю, Ваше Императорское Величество!

Королева: Доблестная охрана всегда на страже?

Солдатик: Так точно!

Королева: Это очень здорово, что мы можем встретиться с вами! Сегодня ежегодный бал, который мы всегда устраиваем в эти дни! Вы помните нашу традицию?

Все: Еще бы! Конечно! Пусть Юла откроет бал!

Королева: Вы готовы, моя любимая Юла?

Юла: Конечно готова!

Королева: А у кого ты сейчас живешь?

Юла: Меня подарили замечательной девочке, она постоянно меня крутит и смеется. А если ей весело – мне приятно показывать ей что я умею и я стараюсь во всю.

Королева: Покажи нам. Мы соскучились по твоему танцу.

Юла: С огромным удовольствием!

 

Танец Юлы.

 

Королева: Я рада за тебя, прелестная Юла! А что расскажет нам мой доблестный солдат?

Солдатик: А меня подарили мальчику, который рожден для того, чтобы побеждать, а со мной он победитель! У нас происходят грандиозные сражения!

Королева: Я надеюсь, в этой войне никто не погибает?

Солдатик: Нет, мы только берем пленных. Потом их отпускаем и снова побеждаем.

Королева: Ты всегда был храбрым воином.

Солдатик: Сегодня я не хочу воевать. Мы объявили небольшое перемирие, тем более, что сегодня бал! А танцевать я люблю не меньше, чем воевать.

Королева: Это похвально! Не правда ли?

Все: Это образцово! Это по-военному! Это элегантно!

Медведь: Пусть он станцует для нас!

Клоун: Давайте его попросим!

 

Танец Солдатика.

 

Королева: Вы, оказывается, не только бравый солдат, но и элегантный кавалер?

Солдатик: Рад стараться Ваше Императорское Величество!

Королева: Ну а что приготовил нам мой милый Клоун?

Клоун: Я приготовил для Вас стихи! Вот!

Королева: Что ты говоришь? Это очень интересно! И ты нам их прочтешь?

Клоун: Ну…, если вы попросите!

Все: Мы просим! Просим! Стихи! Читай стихи!

Клоун: /выходит на середину, пауза/ Стихи! /пауза/ Посвящается… Ее Величеству! /пауза/ Королеве посвящается! Я очень волнуюсь!

Все: Не бойся! Здесь все свои! Давай!

Клоун: Да? Ну, хорошо! /пауза/ Стихи о любви! Исполняются впервые! /пауза/ И только один раз. /пауза/ А может, не стоит их читать сегодня?

Все: Стоит! Не робей! Начинай!

Клоун: Все-все! /выходит на середину/ Стихи о любви! Ее Величеству посвящаются… о любви. Исполняются мной…, впервые. 

«Я очень люблю пирожное,

Я очень люблю мороженое,

Я очень люблю крем-брюле,

А еще я люблю короле…!»

/кланяется/

 

Королева: Спасибо! Очень забавные стихи! Только они, мне кажется, не совсем законченные.

Клоун: Я писал их целую неделю, а Вы говорите, что они не законченные? Вот это благодарность!

Королева: Не обижайся, я верю, что они написаны искренне. Ты писал их сам?

Клоун: Вместе с моим другом, у которого я сейчас живу. Он очень любит сочинять стихи, хотя ему только 6 лет.

Королева: Тогда это замечательные стихи. Правда?

Все: Правда! Очень замечательные! Как у настоящего поэта!

Королева: А как дела у тебя, мой плюшевый друг?

Медведь: Вот у меня дела не очень.

Королева: Что такое? Почему?

Все: Что такое? Что случилось? Тебя обижают?

Медведь: Меня  подарили такому мальчику, который….

Королева: Не бойся, рассказывай!

Все: Рассказывай! Чего ты боишься?

Медведь: Так вот, меня подарили мальчику, который все время таскает меня за уши и отрывает их. Его мама их пришивает, а он отрывает снова. Скоро они станут такие маленькие, что отрывать уже будет нечего.

Королева: Но ведь это ужасно!

Медведь: А самое главное – больно!

Все: Но ведь это безобразие! Его следует наказать! Его надо проучить! Нельзя так с нами обращаться!

Королева: Я обязательно побываю в одну из ночей у этого мальчика и научу его как нужно обращаться с игрушками. Он, наверное, не совсем понимает, что вы живые, /все начинают возмущаться/  Мы же тоже живые! Безобразие!

 

/Мигает свет, все пугаются, появляется злой волшебник Клещ/.

 

Клещ: Если не ошибаюсь, у вас бал? Значит, я пришел вовремя.

Королева: Тебя никто здесь не ждал и, тем более, не приглашал. У тебя другие владенья, туда и отправляйся.

Клещ: Не слишком ты вежлива, королева. Да, ты права, владенья у меня другие, но тут происходит нечто, что заставило меня прилететь сюда.

Королева: Что же именно?

Клещ: Я услышал, как некоторые из твоих дешевеньких игрушечек позволили себе жаловаться на своих хозяев? А это, если ты не забыла, уже мои владения. Вы не можете влиять на детей, у которых есть твои игрушки. Дети их хозяева!

Королева: У нас нет хозяев и, значит, нет рабов. У нас только друзья!

Клещ: Это друзья? Да они дрожат, как листья на сильном ветру.

Королева: Они не умеют ненавидеть, они игрушки.

Клещ: Вот и занимайся ими, а я буду заниматься теми, кому их дарят.

Королева: Но игрушки должны делать детей добрее.

Клещ: Не лезь не в свое дело, иначе…!

Королева: Что, «иначе…»?

Клещ: Иначе я накажу их и тебя вместе с ними.

Королева: Не бойтесь его, он ничего вам не сделает.

Солдатик: Я тебя не боюсь и готов с тобой сразиться!

Клещ: Ты? Ха-ха-ха! Ты посмел поднять голос на меня, на самого могущественного колдуна в игрушечном мире? Тогда получай! /бросает на Солдатика порошок и тот замирает/.

Королева: Что ты наделал? Немедленно верни все на место.

Клещ: И не подумаю. Более того, я сделаю такими всех вас!

Королева: Ты не посмеешь!

Клещ: Ошибаешься.

Королева: Тогда ты нарушишь закон, и дети перестанут понимать нас.

Клещ: Может, я этого хочу уже много лет? Я ждал, ждал, когда наступит подходящий момент и он наконец-то наступил!

 

                                                                    Песня Клеща.

 

Твои игрушки мне надоели,

Желаю, что бы их скорее съели,

Сломали, растрепали, уничтожили,

И чтоб не больше дня они все прожили.

 

Припев:

И только мой авторитет

Покажет им, как с малых лет

Стремиться нужно к власти и деньгам.

Где обмануть, где наказать,

Где заложить и обсчитать

Я эти им уроки преподам.

 

Пусть дети треплют уши и хвосты.

Люблю, когда  кричат до хрипоты.

И ни к чему телячьи эти нежности,

Они должны привыкнуть к неизбежности.

 

Припев.

 

Королева: Я знала, что ты такой и ничего нового ты не сказал. Но по-твоему не будет.

Клещ: Будет! Я добыл то, что даст мне время сделать детей такими. Вот он, вот он, мой долгожданный! Ха-ха-ха!

Королева: Что это такое?

Клещ: Сейчас увидишь. /достает из мешочка порошок и посыпает игрушки: они замирают/

Королева: Что же ты наделал?

Клещ: То, что мечтал сделать всю свою жизнь. Твои игрушки теперь не смогут двигаться и разговаривать! Я победил!

Королева: Ах, ты подлый Клещ! Как ты посмел прикоснуться к моим друзьям?

Клещ: Не приближайся ко мне!

Королева: Нет! Я заставлю тебя вернуть все, как было! Заставлю!

Клещ: Получай и ты! /бросает на королеву горсть порошка и она замирает; затем начинает отрывисто двигаться и отрывисто говорить/. Я наказал тебя, гордая Белла, а ты смеялась на до мной!

Королева: Что же теперь будет?

Клещ: Твои игрушки будут молчать, а я - действовать. А мне нравится твой новый облик: полуигрушка-получеловек.

Королева: Я плачу!

Клещ: А я смеюсь! Ты будешь желанным подарком для многих детей и они будут обращаться с тобой, как с вещью!

Королева: Неужели я никогда не стану прежней?

Клещ: Для этого нужно, чтобы….

Королева: Что для этого нужно?

Клещ: Неужели ты думаешь, что я скажу тебе об этом? Как бы не так! Тем более, что у меня очень мало времени. Прощай, королева! Ха-ха-ха!

Королева: Что же теперь будет?

 

Песня куклы.

 

Я была королевой бала,

Мне казалось, что вечен бал.

А теперь в один миг все пропало,

Злой колдун мое счастье украл.

 

Я как все стала просто куклой

Не могу ничего сказать,

Произносятся плохо буквы

Детям трудно будет понять.

 

Мы же тоже имеем души,

Очень любим веселый смех.

Только больно, когда за уши

Нас таскают ради потех.

 

Злой колдун своего добился,

Он заставил нас замолчать.

Нужно, чтобы секрет раскрылся

Кто поможет его узнать?

 

Нужно, чтобы секрет раскрылся,

Кто поможет его узнать?

 

/для смены действия нужно, чтобы:

1.     «Проехала» ширма, после которой куклы исчезают, а королева оказывается в коробке или

2.     «Танец ветра», который налетает и все куклы под его воздействием, исчезают; королева также оказывается в коробке/.

 

/просыпается Ляля/

 

Ляля: Берти, ты знаешь что мне приснилось?

Берти: Мяу!

Ляля: Мне приснилось, будто моя кукла – это королева! И она разговаривает! Пойдем, посмотрим?

Берти: Мяу, мяу. /подходят, Ляля открывает коробку/

Ляля: А она красивая, правда?

Берти: Мяу.

Ляля: А может у нее есть где-нибудь кнопка? /ищет/ Понятия не имею как с ней обращаться? И инструкции никакой нет. А платье на ней точно такое же, как мне приснилось. /Берти берет письмо и несет Ляле/

Ляля: Ты принесла мне письмо? Зачем?

Берти: Мяу.

Ляля: Здесь опять что-то написано: «Ты должна сказать: «Я хочу с тобой дружить!». Кому это я должна сказать, кукле что ли? Да никогда! /коробка закрывается/. Вот это да! Ну и кукла! А если и в правду сказать? Может, подействует?

Берти: Мяу.

Ляля: Что ты все: «мяу», да «мяу»? Нет бы подсказала что делать? /Берти подает письмо/ Ну хорошо, попробую: я хочу с тобой дружить. /коробка открывается и кукла встает/.

Кукла: Здравствуй, Ляля.

Ляля: Здравствуй, кукла.

Кукла: Я Белла, королева кукол.

Ляля: Самая настоящая?

Кукла: Самая настоящая.

Ляля: Так это значит, что я видела во сне – правда?

Кукла: Правда.

Ляля: А почему ты разговариваешь, ведь вас всех злой Клещ лишил речи?

Кукла: Я еще и двигаюсь, но плохо и то только потому, что ты согласилась со мной дружить. Это делает нас немного живыми.

Ляля: А если я расхочу с тобой дружить?

Кукла: Я упаду.

Ляля: Я не хочу с тобой дружить! /кукла падает/ Ой, прости, прости! Я хочу, хочу с тобой дружить! /кукла встает/.

Кукла: Разве можно так издеваться?

Ляля: Прости, я не совсем поверила, что ты живая.

Кукла: Теперь веришь?

Ляля: Теперь верю. Надо показать тебя моим подружкам. /идет к телефону, набирает номер/ Они умрут от зависти.

Кукла: Не нужно меня никому показывать. Я не вещь!

Ляля: Это не важно. Настя, это Ляля, хочешь  посмотреть какую мне куклу подарили на день рождения? Тогда беги ко мне. Пока. /набирает другой номер/ Еще Наташке позвоню. Она вообще отпадет. Наташка, приходи скорее ко мне, я тебе  что-то покажу.

Кукла: Я не что-то, а кто-то и зовут меня Белла.

Ляля: Я знаю. Ты не обижайся, мне просто хочется похвастаться.

Кукла: А разве друзьями хвастаются? /звонок в дверь/

Ляля: Я тебе потом объясню. /бежит открывать дверь, входят девочки/

Настя: Ничего себе, подарочек!

Наташа: Ну и кукла!

Ляля: Ее зовут Белла, она еще разговаривает и двигается.

Настя: Не может быть!

Наташа: А ну, покажи!

Ляля: Белла, покажи! /кукла стоит/ Я кому сказала?/не двигается/ Вот противная…, обиделась наверное.

Наташа: Кто, кукла и обиделась?

Настя: Куклы не могут обижаться.

Ляля: А что они могут?

 

Песенка девчонок.

 

Не могут куклы обижаться,

А могут только подчиняться

Им неизвестны эти нравы.

 

Наверное, вы правы.

 

Они обязаны нас слушать,

Мы кормим их – должны все скушать,

Пусть даже всякую отраву.

 

Наверное, вы правы.

 

Когда мы песни исполняем

Или костюмы одеваем

Они должны кричать нам: «Браво!»

 

Наверное, вы правы.

 

Когда мы схватим в школе двойку,

У кукол всех головомойка.

Всегда найдем на них управу.

 

Конечно же вы правы.

 

Ляля: Девчонки, пошли есть торт, а она пусть стоит.

Наташа: Так она ничего не умеет?

Ляля: Давайте, сначала съедим торт, а потом с ней разберемся.

Настя: Пошли, уж очень торт хочется!/уходят, остаются Берти и кукла/

Берти: Ты плачешь?

Кукла: Да, я плачу. /появляется Клещ, Берти фыркает/

Клещ: Это теперь обычное ее состояние.

Кукла: Ты очень сильно испортил детей.

Клещ: Да, я не терял времени даром. Они настолько стали холодными, что тебе уже не удастся их сделать лучше.

Кукла: Я тебе не верю!

Берти: И я тебе не верю!

Клещ: А ты помолчи! Разве к тебе не относятся как к собственности?

Берти: Я гуляю сама по себе.

Клещ: Но ты им принадлежишь, хотя и живая.

Берти: Но они меня любят и заботятся обо мне, а это приятно.

Клещ: Люди любят только себя и потакают своим прихотям, брысь отсюда!

Кукла: Нельзя так судить обо всех людях.

Клещ: Хорошо, сколько раз тебя дарили за все 200 лет?

Кукла: Это трудно посчитать, а зачем ты меня об этом спрашиваешь?

Клещ: А затем, чтобы сказать, что если бы хоть один раз какой-нибудь ребенок отнесся к тебе как к человеку, - ты бы ожила и стала прежней. Но этого, как видишь – не произошло.

Берти: Так нужно сказать об этом Ляле.

Клещ: В том то весь и секрет, что говорить нельзя. И сделать ничего нельзя, так что ты обречена на вечные муки и чем дальше, тем больше унижений ты будешь испытывать.

Кукла: Тогда, я лучше умру.

Клещ: Как, интересно, тебе это удастся?

Кукла: Я сделаю так, чтобы меня сломали. Не хочу смотреть, как ты уничтожаешь мир игрушек.

Клещ: Я буду очень рад этому! Желаю легкой смерти! Ха-ха-ха! /убегает, появляются девочки/.

Ляля: Ну что, так и будешь стоять?

Наташа: А может, на ней где-нибудь есть кнопка?

Настя: Или ключ есть?

Ляля: Да нет там ничего, я же говорю, она это делала добровольно. А, вспомнила!

Настя: Что ты вспомнила?

Ляля: Волшебные слова. Смотрите: «Я хочу с тобой дружить!» /кукла стоит/ «Я хочу с тобой дружить!» /кукла стоит, Ляля подходит и бьет куклу/ Ты что, не слышишь? Двигайся, я сказала! /Берти пытается ей помешать/ Брысь отсюда! Еще ты тут мешаешься! /Бьет куклу/ Я тебя уничтожу! Ты противная, гадкая кукла!

Наташа: Бей ее!

Настя: Ломай ее! /хватают куклу за руки раскручивают и она падает/. Ура! /входят мама и папа/

Мама: Что здесь происходит?

Наташа: Здравствуйте!

Настя: Здравствуйте.

Папа: Здравствуйте. Ляля, что вы делаете?

Ляля: Мы ломаем куклу, она противная и мне не нужна.

Мама: Ты ломаешь наш подарок?

Наташа: Извините, мы лучше пойдем.

Настя: Да, нам домой пора. До свидания. /уходят/

Папа: Ляля, объясни, что же все-таки произошло?

Ляля: Она не хочет мне подчиняться.

Мама: Кто?

Ляля: Кукла.

Папа: Кукла не умеет подчиняться.

Ляля: Нет  умеет, вернее – умела, а теперь не хочет.

Мама: С чего ты это взяла?

Ляля: Потому, что она, эта кукла – королева мира игрушек. Злой колдун ее заколдовал и превратил в куклу, и она разговаривала.

Папа: Кто тебе рассказал эту историю?

Ляля: Она мне приснилась.

Папа: Мне то же самое рассказал тот человек, который отдал эту куклу. Я начинаю вспоминать.

Мама: Вы у меня не заболели оба?

Ляля: Мама, это правда!

Папа: Пожалуй, это действительно правда.

Мама: А по-моему, вы бредите.

Папа: Нет, ты вспомни, разве тебе в детстве не рассказывали, что когда-то, давным-давно игрушки были совсем другими?

Мама: Давным-давно все было другим.

Папа: Нет-нет, другими, а значит – живыми.

Мама: Но я таких игрушек не помню.

Папа: Правильно, их уже заколдовали, а это королева тех самых игрушек!

Мама: Смотрите, она плачет.

Папа: Где?

Ляля: И слезы, как настоящие.

Мама: Они настоящие, вы сделали ей очень больно.

Ляля: Так если она живая, то она…, она же может…, может умереть?

Папа: Может.

Ляля: Что же я наделала? Это я во всем виновата! Я не хочу, чтобы она умирала, я хочу с ней дружить! По-настоящему! /играет музыка, гаснет свет, меняются декорации, кукла встает, оживают все игрушки/

Юла: Ее Величество вернулись!

Клоун: Вернулись! Вернулись!

Медведь: Мы вас заждались!

Солдатик: Здравия желаю, Ваше Величество!

Королева: Как же я счастлива! Я снова с вами! Мои милые друзья! Но не меня вы должны благодарить, а эту замечательную девочку и ее родителей. /все благодарят Лялю и ее родителей; темнеет и появляется Клещ/.

Клещ: Ай-ай-ай, как же нехорошо получилось. Не ожидал, не ожидал, что именно твоя смерть вызовет у этих людишек столько любви. Видимо, им нужно потерять, чтобы полюбить.

Папа: Это кто такой?

Все: Это Клещ!

Папа: А ну-ка, отвечай, это кого ты назвал людишками? Нас?

Клещ: Вас. И таковыми считаю.

Мама: Не слишком ли грубо с Вашей стороны?

Клещ: Нет, не слишком. Вы большего не заслуживаете.

Папа: Тогда тебе придется ответить за свои слова.

Клещ: Я всегда отвечаю за свои слова и знаю что говорю. Да если бы с Беллой ничего не случилось, она так и была бы у Вас в качестве игрушки.

Ляля: Неправда!

Клещ: А что вы с ней делали? Вы мучили ее?

Ляля: Да! Но мы же не хотели ее ломать!

Клещ: Этому вас научил я! Я двести лет потратил на то, чтобы не было этих слез и слюней. Мой принцип: «Не жалей и властвуй!».

Папа: Тут дети, попридержи свой язык.

Клещ: А что такое? Уж не хочешь ли ты со мной драться?

Папа: А почему бы и нет?

Клещ: Советую ко мне близко не подходить!

Папа: Именно это я и хочу сделать.

 

Песня поединка.

 

    Папа:     А ну, иди сюда, противный Маг!

Клещ:    Еще чего? Ведь я себе не враг!

Папа:      Иди-иди, раз вызвался на бой.

                  Не знаю, что я сделаю с тобой!

 

          Клещ:     Я не умею драться! Ой, как больно!

                               Зачем же по спине? Ну все, довольно!

                       Тебя я превращаю в погремушку!

                                                                                      Не вышло.

                                                                      Папа:      Получай и по макушке!

 

                                                                      Клещ:     Да больно же!

                                                                      Папа:      А ты чего хотел?

                     В терпении моем настал предел.

                      И хватит бегать, если ты не трус!

                                                                      Клещ:     Ага, я безоружный и боюсь.

*

Папа:      Бери вот эту палку и сражайся,

             А нет, то восвояси убирайся.

               И чтоб тебя не видели сто лет,

           А лучше двести или триста!

 

                                                                     Клещ:    Ну уж нет!

                                 Вот это дудки! Драться – значит драться!

                                     Вот только как с этой дубиной обращаться?

                                                                      Папа:    Сейчас я научу: держи удар!

    Клещ:   Ой, мамочка! Меня кидает в жар!

 

       Папа:    Вот так держи! Еще держи вот так!

                                                                     Клещ:   Едва я отбиваюсь от атак!

                                                                      Папа:    А этот ты ударчик пропустил

     Клещ:   Спасибо, что хоть ранил, не убил.

*

             Папа:    Ну что, очухался? Теперь ты нападай.

                                                                      Клещ:   Сейчас как врежу!

                                                                      Папа:    Молодец! Давай, давай!

                                                                      Клещ:   Не получилось почему-то….

                                                                      Папа:    Не беда.   

       Научишься, какая ерунда!

 

                                                                      Клещ:   Еще попробую.

                                                                      Папа:    Смотри, не промахнись!

                                                                      Клещ:   Я атакую! Все поберегись!

             Папа:    Нет, ты, дружище, сегодня проиграл.

                                                                                      Заканчиваю: на…!

                                                                        Клещ:  Всё! Я упал.

 

Ляля: Ура! Мы победили!

Все: Ура! Злой Клещ повержен!

Папа: Теперь, уважаемая королева, Вам решать, что с ним делать.

Юла: Надо его отправить на какой-нибудь остров. Лучше на необитаемый.

Медведь: А лучше, посадить его в бочку без меда и бросить эту бочку в море. Пусть себе плавает.

Солдат: Нет, его надо посадить под стражу, чтобы он не смог убежать и не общался ни с кем.

Клоун: А что если его посадить в клетку и показывать всем как в цирке?

Королева: Всего этого он, без сомнения, заслуживает, и зло должно быть наказано. Но у меня есть другое предложение.

Все: Какое?

Королева: Клещ, ты узнаешь этот мешочек? /Клещ хватается за пояс и понимает, что он потерял то, что там висело/.

Клещ: Волшебный порошок!

Королева: Да. Его ты обронил в этой драке и теперь, я думаю, самое время его применить на тебе.

Клещ: Только не это! Умоляю тебя! Делай все, что угодно! Только не это!

Королева: Ты обрек кукол на долгое молчание, ты пытался отнять у них душу. Ты хотел, чтобы дети перестали их понимать и дружить с ними. Пусть будет так: Клещ, стань куклой! /Королева высыпает на него порошок, гаснет свет, зажигается и на полу лежит кукла, похожая на Клеща/.

Ляля: Ой, получилось!

Все:   Получилось! Он стал куклой!

Королева: Пусть он почувствует на себе, как тяжело жить, когда ты не имеешь души. Думаю, это справедливо!

Все:  Абсолютно справедливо, Ваше Величество!

Королева: А нам пора браться за работу. Нужно исправлять то, что натворил злой Клещ.  И кто, если не мы, добрые  игрушки научим детей любить всех, с кем прошло детство?  Время не ждет и надо торопиться.

 

Финальная песня.

 

1

Мир игрушек продолжает жить на свете.

Он желает, он мечтает с нами быть.

Ведь игрушки – это сказочные дети,

Нужно верить в них, а значит – полюбить.

 

Если ты не веришь в то, что Мишка плачет,

Если думаешь, что Клоун не живой,

И не видишь их улыбок – это значит

Мир игрушек прощается  с тобой.

 

Припев:

Мы знаем, мы верим, что этот мир живет

И в нем всегда счастливый и радостный народ.

Мы любим их, а значит получается,

Что сказка в нашей жизни не кончается.

 

2

Посмотри вокруг глазами добрых кукол

Если гложет тебя грусть и ты устал.

В миг в тяжелые часы протянет руку

Тот Солдат, с которым в детстве ты играл.

 

И Юла закрутит вихрем все печали,

На устах блеснет улыбка, и тогда

Вспомни детство и каким ты был вначале,

Полюбив страну игрушек  навсегда.

 

Припев.

 

 

                    КОНЕЦ.

РОЗОВЫЙ ОСТРОВ.

(Сценарий спектакля)

/Ночь в одной из комнат обычной квартиры. Куклы оживают и начинают танцевать; входит девочка; куклы замирают/.

 

Алина: Сегодня я одна…, родители ушли и у меня в распоряжении целая ночь. Чем же заняться? Спать совсем не хочется, музыку я уже слушала, телик смотреть не охота. А что же я делала, когда мне еще не было 14 лет? А-а-а, я играла в куклы, но сегодня они мне надоели.

1 кукла: Что она говорит?

2 кукла: Она сошла с ума!

3 кукла: Может, заболела? Появляется сказочник, Алина его не видит/.

Сказоч: Нет-нет, успокойтесь. Все в порядке, все так и должно быть. Наша девочка повзрослела. Она даже не видит меня, хотя, я давно здесь.

1 кукла: Что же тогда будет с нами?

2 кукла: Что будет?

Алина: Надо этих кукол убрать от сюда, а потом подарить какой-нибудь маленькой девочке.

3 кукла: Что она задумала?

1 кукла: Мы не хотим!

2 кукла: Это наш дом!

3 кукла: Помогите нам, добрый сказочник!

 

/Алина начинает убирать кукол, они кричат, но она их не слышит; свет падает на стул, где сидит сказочник/.

 

Алина: Ой, как Вы меня напугали! Здравствуйте!

Сказоч: Здравствуй, Алина! Вот мы и встретились снова.

Алина: Вы опять хотите отправить меня в сказку?

Сказоч: Нет…, на этот раз нет. Я пришел, чтобы помочь твоим куклам.

Алина: А зачем им помогать? Они, разве, об этом просили?

Сказоч: Не только просили. Неужели ты не слышишь, как они кричат и просят тебя оставить их на прежнем месте?

Алина: Нет, я ничего не слышу.

Сказоч: Значит…, ты повзрослела.

Алина: Вы так грустно об этом говорите, как будто это плохо.

Сказоч: Поверь мне, это не самое лучшее состояние – быть взрослым.

Алина: Но все взрослеют, рано или поздно?

Сказоч: К сожалению, да.

Алина: Наконец-то, начнется новая взрослая жизнь! Я буду делать все, что захочу.

Сказоч: /Смеется/.

Алина: Почему Вы смеетесь? Разве взрослые не делают то, что хотят?

Сказоч: Видишь ли, мир так устроен, что чем взрослее человек, тем меньше у него шансов делать то, что ему хочется.

Алина: Почему?

Сказоч: Проще сказать: слишком много забот, разных обстоятельств. Да и вообще, взрослая жизнь, поверь, довольно скучна.

Алина: Вы обманываете меня! Вот смотрите, если мама захотела что-то себе купить, она обязательно это купит, а если я – то неизвестно, даст она мне денег или нет.

Сказоч: Судя по твоим рассуждениям, все взрослые на земле живут так, как хотят и имеют все, о чем мечтают?

Алина: Конечно нет.

Сказоч: Значит, ты не совсем права?

Алина: Выходит, что не права…. А что же тогда интересного во взрослой жизни?

Сказоч: Честно говоря, ничего, но если ты, взрослея, останешься в душе ребенком, жизнь приобретает иной смысл.

Алина: Какой?

Сказоч: Очень важно остаться самим собой, хотя кругом так много соблазнов.

Алина: А что такое – соблазны?

Сказоч: Как тебе сказать, чтобы ты меня поняла?

Алина: А Вы проще скажите, без выкрутасов. Я понятливая.

Сказоч: А знаешь что? Думаю, лучше будет, если я тебя отправлю в путешествие. Хочешь?

Алина: В путешествие? Хочу! А куда?

Сказоч: На Розовый остров.

Алина: Это где такой?

Сказоч: Совсем близко, почти рядом с нами. Он, понимаешь…, невидимый, т.к. находится по ту сторону жизни. Он – наше отражение.

Алина: Как в зеркале?

Сказоч: Не совсем. Там происходит почти то же самое, что и здесь, но если у нас прожитое уже исправить нельзя, то там, можно.

Алина: Получается, что это как игра?

Сказоч: Можно сказать и так, но игра судьбами – опасное занятие. Все будет зависеть от того, как ты себя там поведешь.

Алина: Да как угодно, ведь это игра! Сами же сказали.

Сказоч: Не так все просто. Как будешь поступать там, так потом и здесь, но здесь уже ничего нельзя будет вернуть назад.

Алина: А жизнь на том острове взрослая? Настоящая?

Сказоч: Очень взрослая, но это не значит, что настоящая.

Алина: Не поняла.

Сказоч: Взрослые люди носят маски и скрывают свои настоящие лица.

Алина: Но этого не может быть! Я Вам не верю!

Сказоч: Не спеши с выводами. Я думаю, что после путешествия ты изменишь свое мнение.

Алина: А что я должна делать?

Сказоч: Наблюдать за происходящим и принимать участие на столько, на сколько этого потребуют обстоятельства. В основном, там все сделают за тебя. На Розовом острове любят таких, как ты – юных и неопытных. Постарайся действовать как подсказывает тебе сердце и узнай как можно больше.

Алина: А Вы со мной не полетите?

Сказоч: Ты должна все сделать сама, без чьей-либо помощи. Вот, возьми это.

Алина: Очки? Зачем?

Сказоч: Это не простые очки. Они с розовыми стеклами. Когда у тебя возникнет сильное желание что-то сделать, и застучит сердце – одень их.

Алина: И что тогда?

Сказоч: Если что-то изменится, значит не всё потеряно.

Алина: А если не изменится?

Сказоч: Тогда ты можешь не вернуться и остаться на острове навсегда!

Алина: Ну и игры у Вас!

Сказоч: Взрослые игры.

Алина: Разве взрослые играют?

Сказоч: Куда азартнее, чем дети. Так ты передумала?

Алина: Страшно! Вдруг, не вернусь?

Сказоч: В своей будущей взрослой жизни, тебе все равно придется выбирать. Лучше это сделать сейчас, пока ты не совсем повзрослела. Потом может быть уже поздно и тогда уже никто не сможет тебе помочь.

Алина: Вы совсем меня запугали.

Сказоч: Многие взрослые живут на Розовом острове и даже не догадываются об этом.

Алина: Ничего не понимаю. Ну и ладно, хочется очень! Главное – я должна узнать, что надо делать, чтобы жить как хочется.

Сказоч: Ты меня не поняла. Тебе надо узнать: что тебе поможет, и что помешает сохранить себя. Так ты готова?

Алина: Готова.

Сказоч: Тогда, в путь!

 

/Смена декораций. Алина появляется на Розовом острове/.

 

Алина: что-то темно, и никого нет. Странно….

 

/Появляются разбойники. Танец разбойников/.

 

2 разб: Посмотрите, какая девочка!

Главн: А ну-ка, приведите ее сюда! /Приводят к главному/.

Главн: Ты кто такая?

Алина: Алина.

Главн: Обыщи-ка ее, может у нее есть деньжата. У тебя есть деньжата?

Алина: Ничего у меня нет. Я вообще, не местная.

1 разб: Откуда ты взялась?

Алина: С земли.

Главн: И что там у вас на земле новенького?

1 разб: Что там  может быть новенького? Все так же, как у нас – скукота….

Алина: По крайней мере, нет таких, как вы!

2 разб: Ну уморила! /Все смеются/.

1 разб: Тогда ты не с земли, а с какой-нибудь другой планеты.

2 разб: Или издевается над нами!

Главн: Всё, хватит! А скажи-ка мне, наивное дитя, чем ты на земле занимаешься?

Алина: Учусь в школе.

2 разб: «Учусь в школе…», /Смеется/. Да она еще ребенок!

Главн: Не такой уж она ребенок, если попала сюда. А скажи, ты, наверное, плохо о нас думаешь? Мы напугали тебя? /Подмигивает друзьям/.

Алина: Напугали немного.

1 разб: Ты на нас не обижайся, мы не хотели.

2 разб: Давай с тобой дружить?

Алина: Давайте….

Главн: Вот и хорошо! Меня зовут Главный. Представьтесь даме!

1 разб: Первый Сообщник!

2 разб: Второй сообщник!

Алина: Ну и имена у вас тут!

Главн: Самые правильные имена, не то, что у вас на земле. Называться надо так, что ты есть на самом деле. У вас Пети, Саши, Тани, Мани, а кто есть человек по натуре – не разберешь. Правильно я говорю?

Оба:    Правильно!

Главн: А у нас все ясно.

Алина: А мне не все ясно. Главный – это я понимаю, но ведь сообщником можно быть в разных делах?

1 разб: В разных, ой, как в разных!

Алина: Как в хороших, так и в плохих.

2 разб: Мы всегда участвуем в хороших.

Алина: А откуда я знаю? Может, в плохих?

Главн: А попробуй быть третьим Сообщником и узнаешь!

Алина: А это почетно?

Главн: Как, ребята, это почетно?

1 разб: Это престижно!

2 разб: Это важно!

Главн: Это значимо!

Алина: Тогда, я согласна!

2 разб: Сразу видно – наш человек!

Главн: Теперь тебя надо испытать, т.е. мы с тобой идем «на дело».

Алина: А это как?

Главн: Как бы тебе объяснить…? Вон там, смотри, видишь сидит человек? /Показывает в зал/.

Алина: Вижу.

Главн: Красивая на нем одежда?

Алина: Мне больше нравится вон у той девочки.

2 разб: Шеф, значит ее и будем брать.

Алина: Что значит – «брать»?

1 разб: «Брать» – значит, взять у него все, что тебе нравится.

Алина: Разве это можно? Это же чужое?!

2 разб: Это оно пока чужое…,

1 разб:… а потом станет родное!

Алина: Нет, я не хочу! Не хочу я!

2 разб: Шеф, бунт?

Главн: Погоди ты, послушай, тебе же нравится ее одежда?

Алина: Ну, нравится и что?

Главн: Понимаешь, тут маленькая неувязочка получается, тебе нравится что-то, но у тебя этого нет.

1 разб: И, может, никогда не будет!

Главн: А тут, вдруг, оно и рядом.

2 разб: И ты упустишь единственный шанс?

1 разб: Единственный!

Главн: Подумай, почему у неё есть, а у тебя нет?

1 разб: Неправильно это!

2 разб: Несправедливо!

Главн: Чем она лучше тебя? Посмотри, чем?

Алина: Да ничем, такая же, как и я.

Главн: Но у нее есть…,

Оба:     … а у тебя нет!

Алина: А если она не отдаст?

1 разб: Отдаст, отдаст!

2 разб: А если не отдаст…,/показывает кулак/.

Главн: Ну зачем это ей? Поносил – дай другому поносить.

2 разб: Пошли?

Алина: Страшно!

1 разб: Но хочется?

Алина: Хочется.

Главн: А в первый раз всегда страшно, зато потом легко.

 

/Начинают приближаться к девочке; звучит стук сердца/.

 

Алина: Подождите!

Все:       Что такое?

Алина: Я хочу одеть очки.

Главн: Какие такие очки?

Алина: Розовые.

Главн: Ты как ее обыскал? Болван!

1 разб: Так я…, я….

Главн: Ничего доверить нельзя! Девочка, не одевай очки. Зачем тебе это? Дай их мне.

Алина: Не отдам!

Главн: Всё пропало. Хватайте ее! /Разбойники ловят Алину/.

Главн: Отдай очки! Они тебе не нужны.

Алина: Не отдам!

1 разб: Она их куда-то спрятала.

Главн: Обыщи ее.

Алина: Возьмите, только не прикасайтесь ко мне.

Главн: Вот они, эти самые очки! Говорил мне король про них. /Одевает и ничего не происходит/.

Главн: И чего? И ничего!

1 разб: Может, они не настоящие?

Алина: Сами вы ненастоящие!

2 разб: Да пусть она их забирает.

Главн: Брехня все это! Забирай. Так что, пойдем «на дело»?

Алина: Не пойду я с вами ни на какое «дело»!

Главн: Ах, ты так? А ну-ка, братцы, берите ее!

1 разб: Зачем она нам?

Главн: Мы продадим ее королю. Он хорошо заплатит.

Алина: Как это – «продадим»? разве людей можно продавать?

2 разб: Если их можно покупать, то можно и продавать. Правильно я говорю?

Главн: Абсолютно! Все дело только в цене.

Алина: Дикость какая! У нас на земле людей не продают и не покупают!

Главн: Еще как! Поштучно и оптом!

1 разб: На килограммы…,

2 разб: … и сантиметры.

Главн: Хватит болтать! Пошли! Скоро мы узнаем, сколько стоишь ты.

 

/Уходят; смена декораций; входит король со свитой/.

 

Король: Внимание! Это поставьте сюда! Это унесите отсюда! Вот так, хорошо. Я сяду сюда. /Видит разбойников и Алину/. А это кто еще? Отойдите, вы портите мне вид на народ!

Главн: Ваше Величество, можно я скажу Вам пару слов?

Король: Только быстро! / «Главный»  что-то шепчет королю на ухо/.

Король: Молодцы! Хвалю! Дайте им сто золотых. /Разбойники благодарят и удаляются/.

Алина: Все-таки продали, негодяи!

Король: Вы чем-то недовольны, как я погляжу?

Алина: Меня продали!

Король: Ну и что тут такого? Вы должны радоваться, что тебя купил не какой-нибудь бродяга, а сам король!

Алина: Мне-то какая разница?

Слуга: Она грубит, Ваше Величество!

Король: Тебя никогда не наказывали за плохое отношение к хозяину?

Алина: У меня никогда не было хозяина. А вообще, я здесь гостья.

Король: Гостья? Чья?

Алина: На данный момент – Ваша.

Король: Почетная?

Алина: Очень!

Слуга: Временная или постоянная?

Алина: Это как понимать?

Король: Дело в том, что по нашим законам, временных почетных гостей следует принимать по Высшему классу, т.е. показывать все самое лучшее: хорошо кормить, развлекать, обхаживать и проводить с подарками. Постоянные же гости, со временем, приедаются. К ним привыкают, замечают все меньше, они сливаются с толпой и, в конце концов, про них забывают. Но ты не гость и быть им не можешь.

Алина: Это почему же?

Слуга: Потому, что за тебя заплатили, и ты принадлежишь королю, т.е. хозяину. Тем более, что вакантно место второго слуги.

Алина: Не хочу быть слугой.

Слуга: А зря, ведь мы все по сути своей, слуги, даже хозяева.

Алина: Разве хозяева кому-то служат?

Слуга: Они служат другим хозяевам, которые Выше, а те еще Выше и т.д., поняла?

Алина: разве служить приятно?

Король: По мне, лучше конечно, быть хозяином: всеми руководить, командовать, но чтобы им стать, нужно сначала услужить кому нужно.

Алина: Согласна, что хозяином быть здорово! Я бы хотела быть хозяином. А кому нужно услужить?

Король: Какая наивная простота! Научи!

Слуга: Об этом не принято говорить так открыто. /Отводит Алину в сторону/. Ты должна услужить так, чтобы хозяину стало ясно – ты это делаешь искренне, от чистого сердца. Поняла?

Алина: Не поняла.

Слуга: Допустим, ты очень занята, у тебя много своих дел и вдруг…, тебя зовет хозяин. Он кричит, требует тебя и ты должен бросить свои дела и заниматься делами хозяина.

Алина: А если ему нужна какая-то безделица?

Слуга: Это не важно. Ты должна сделать все, что он попросит и не подать вида, что тебе это неприятно.

Алина: Но это же так трудно?!

Слуга: Поначалу, да. Потом привыкаешь, и это становится состоянием твоей души и потом, становясь самым высоким хозяином….

Король: Стоп! Хватит!

 

Алина: Но он не договорил!

Король: И хорошо. Он и так сказал достаточно, а остальное тебе знать не нужно.

Алина: Это еще почему? Я хочу стать хозяином и мне надо знать все!

Король: Ты сначала докажи, что способна стать слугой.

Алина: А что я должна делать?

Король: Выполни первое задание: возьми вот эту палку и ударь его по голове.

Алина: Зачем?

Король: Просто так. Этого хочет твой хозяин.

Алина: Но ему же будет больно?

Король: Ну и что? Подумаешь…, зато я тебя вознагражу. Ты слышала? Ну, бей! Бей, я сказал!

Алина: Не буду!

Король: Значит, он действительно достоин палки – он ничему тебя не научил. Я тебя увольняю, а ты будешь вместо него с жалованьем в сто золотых.

Алина: Почему он плачет?

Король: Жалеет, что место доходное потерял. Но ничего…, он еще поднимется. Такие, как он, всегда найдут способ, чтобы подняться. Вот ты его пожалела, а он бы тебя не пожалел. Если бы я приказал – отколошматил.

Алина: Я Вам не верю!

Король: Не веришь? А смотри, иди сюда, возьми палку и бей ее!

Слуга: Не буду!

Король: Ах, так? Значит, бунт? Стража! /Появляется стража/. Взять их обоих!

Алина: А у меня вот что есть! /Показывает очки/.

Король: Отдай мне! Я тебя отпущу! Отдай!

Алина: Обещаете?

Король: Слово короля!

Алина: Хорошо. /Отдает очки/.

Король: Наконец-то, у меня есть розовые очки! Девочку в темницу!

Алина: Вы же дали слово короля?

Король: Я дал – я и возьму. Вся жизнь держится на обмане, милое дитя, и предательстве. Как бы было скучно, если бы все были честные и порядочные, говорили бы только правду.

Алина: Тогда бы Вы узнали о себе то, чего не знаете.

Король: А я всё о себе знаю. Я жестокий – раз, коварный – два, хитрый – три, гадкий – четыре. Ты это хотела мне рассказать?

Алина: Да, именно это, но если Вы такой, то очки Вам не помогут.

Король: Откуда ты знаешь?

Алина: Мне сказочник сказал, что….

Король: Вечно этот сказочник сует свой нос в чужие дела. Вот растет маленький человечек, и всё-то в нем прекрасно, и всё-то в нем есть: и зависть, и коварство. Как окунется в большую жизнь, ты ему чуть-чуть поможешь, и он твой. Так нет…, появляется этот сказочник-рассказочник и на тебе – пропало всё! А помогут мне эти очки или нет, ты не увидишь. В темницу ее к этому Маленькому принцу. Он тоже такой же ненормальный. /Алину уводят; появляется сказочник/.

Сказоч: Зачем ты посадил девочку в темницу? Она же еще маленькая.

Король: А-а-а, это ты? Ничего, пусть образумится. Тюрьма не таких учила.

Сказоч: Может ты и прав. Если не изменится там, тогда ей ничто не грозит. И все равно я считаю, что тюрьма – не место для детей!

Король: Ишь ты! Ты не можешь тут командовать! Здесь моя власть! А ты отправляйся в сказки!

Сказоч: Не забывайся. Запомни, ты ничего не можешь ей сделать!

Король: Кроме одного: я могу ее изменить и сделать похожей на всех, а это, поверь мне, не так уж и сложно.

Сказоч: Ты думаешь о людях слишком плохо.

Король: Они большего не заслуживают. Всё! Мне некогда!

Сказоч: Хочешь остаться один и одеть очки?

Король: Да, хочу! И ты мне не помешаешь.

Сказоч: Я не собираюсь этого делать. Только ответь мне на один вопрос: зачем тебе очки, ведь ты и так доволен жизнью?

Король: Я хочу жить еще лучше, ведь пределов в обогащении не существует.

Сказоч: Пределов нет в совершенствовании, а в обогащении предел есть.

Король: Какой?

Сказоч: Чем богаче ты становишься, тем беднее у тебя душа.

Король: Опять проповеди читаешь? Я хочу быть еще богаче, понял?

Сказоч: Твоим богатствам и так завидуют многие такие же, как ты?

Король: Многие, но не все. Маленький принц не завидует, он сейчас сидит у меня в темнице.

Сказоч: Ты все-таки разорил его, подлец?!

Король: Па-пра-шу не выражаться! Он просто не захотел со мной дружить, а я ему предлагал, честное слово!

Сказоч: И за это сажают в тюрьму?

Король: А разве на земле так не делают?

Сказоч: К сожалению, делают.

Король: А что ты хочешь от меня? Я, всего лишь, отображение.

Сказоч: Ладно, отдай мне очки. Зачем они тебе?

Король: Я столько лет живу на Розовом острове и ни разу не видел, что он розовый. Я хочу посмотреть через розовые стекла.

Сказоч: Я не хочу тебя расстраивать, но Алина была права – у тебя ничего не получится. Лучше этого не делать совсем.

Король: Но я хочу увидеть Розовый остров!

Сказоч: Для этого не нужны очки.

Король: А что для этого нужно?

Сказоч: Для этого нужно измениться самому.

Король: А как? Как это сделать, скажи? У меня много денег, ты знаешь, у меня есть власть! Я много заплачу!

Сказоч: Даже сейчас ты рассуждаешь, как торговец. Мне не нужны деньги.

Король: Но они нужны людям, и я куплю эту тайну!

Сказоч: Тайну можно купить, но ей нельзя воспользоваться для того, чтобы стать лучше.

Король: Опять лекция! Уходи!

Сказоч: Верни очки.

Король: Хорошо, но тогда ты отдашь мне девчонку.

Сказоч: На сделки я не иду. Она и так в твоей власти до рассвета.

Король: Именно, и она мне расскажет эту тайну. Забирай свои очки.

Сказоч: Ну что ж, желаю успеха! /Оба уходят/.

 

/Смена декораций. Сидит Маленький принц; приводят Алину/.

 

Принц: Здравствуйте!

Алина: Здравствуйте.

Принц: Давайте знакомиться: меня зовут Маленький принц.

Алина: Тот самый?

Принц: Вы уже знаете?

Алина: Знаю. Меня зовут Алина. А почему Вы принц, да еще и маленький?

Принц: Потому, что у меня маленькие владения и ростом я маленький. А теперь и владений нет, так что я уже и не принц.

Алина: А где же Ваши владения?

Принц: Их отобрал у меня король.

Алина: И посадил в тюрьму?

Принц: Именно так. Но это не самое страшное. Я и не хотел быть богатым.

Алина: Странный Вы какой-то!

Принц: Вы так думаете?

Алина: Конечно! Все хотят быть богатыми.

Принц: А я не хочу! Это так угнетает. Я хочу быть свободным и радоваться всему, что меня окружает.

Алина: Но в данный момент Вас окружают холодные стены?!

Принц: Это не помеха.

Алина: Вы хотите сказать, что свободны?

Принц: Конечно.

Алина: Значит, Вы можете выходить отсюда когда захотите?

Принц: Почти так.

Алина: Но почему Вы тогда тут сидите и не уходите?

Принц: Эта камера – единственная крыша над моей головой. Она, можно сказать, мой единственный дом. Вы же помните, меня же разорили. Потом, я здесь размышляю. Тут в камере здорово размышлять, а выходить мне нужно только ночью.

Алина: А зачем?

Принц: Как-нибудь в другой раз расскажу, лучше скажите, как Вы сюда попали?

Алина: Король меня обманул. Я отдала ему розовые очки, а он вместо того, чтобы отпустить меня, посадил сюда.

Принц: Зачем они ему?

Алина: Он хочет увидеть мир, который через эти очки совсем другой.

Принц: Очки ему не помогут, они не помогают таким, как он. Он несчастный человек и считает, что золото решает всё.

Алина: А разве за деньги нельзя купить всё?

Принц: К счастью, нет.

Алина: А за очень большие деньги?

Принц: Тем более ничего не купишь.

Алина: Почему?

Принц:  Чем больше у тебя денег, тем тяжелее их тратить.

Алина: Вам легко рассуждать – Вы нищий.

Принц: Да, сейчас да, но я был богат. Впрочем, я и сейчас богат.

Алина: Как это? Не понимаю.

Принц: У меня есть то, чего нет у короля и, видимо, никогда не будет.

Алина: А что у Вас есть?

Принц: Все, что мне нужно.

Алина: А что Вам нужно?

Принц: Ничего, у меня все есть.

Алина: А можете показать мне, что у Вас есть?

Принц: У меня есть небо, ветер, дождик, птицы…. Разве этого мало?

Алина: И это все Ваше?

Принц: Да. Они все принадлежат мне, а я принадлежу им.

Алина: Вы все время говорите загадками. Я хочу Вас понять и не могу.

Принц: Если хотите понять, значит рано или поздно поймете. Хуже, когда не хотите. Пойдемте со мной, я Вам все это покажу.

 

/Принц берет Алину за руку; двери камеры раскрываются, они выходят, садятся на качели; звучит песня /.

 

 

 

/Появляются король со свитой/.

 

Король: О какой такой тайне ты сейчас пел?

Принц: Боюсь, что Вам не понять.

Король: Сколько эта тайна стоит? Я хочу предложить тебе сделку: ты мне расскажешь про тайну, а я верну всё, что отобрал у тебя. Идет?

Принц: Всё, что Вы отобрали, можете оставить у себя. Это мне не нужно.

Король: Тогда я сгною тебя в тюрьме!

Алина: Ваше Величество, я расскажу Вам эту тайну. Отпустите принца, пожалуйста.

Король: Вот это – деловой разговор! Говори!

Алина: Вы опять обманываете меня, так часто, даже у нас во дворе не обманывают.

Король: Уходи отсюда, ты свободен. От тебя никакого толку. Ну, я весь во внимании…!

Алина: Иди, иди, не бойся, только обещай, что найдешь меня.

Принц: Обещаю!

Алина: Прощай, милый принц!

Принц: Прощай…, или… до встречи!

Король: Какая трогательная сцена, достойная пера Великого Шекспира! Даже у меня слеза навернулась и… свернулась. Я выполнил твое требование?

Алина: Да, спасибо.

Король: Вот видишь, я не такой уж плохой, правда? Ну как, ты расскажешь мне тайну?

Алина: Какую тайну? Я не знаю никакой тайны! Я пошутила.

Король: Ах…, ах… ты мерзкая девчонка! Да я тебя…, я тебя…!

Слуга: Не трогайте ее, она же маленькая!

Король: Маленькая, а какая поганенькая! Она обманула меня, самого короля! Разве тебя не учили в школе, что нельзя обманывать старших?

Алина: Хороших старших обманывать нельзя, а плохих – можно и даже нужно.

Король: Тогда я тебя в тюрьме сгною, неужели тебе нравится такая перспектива?

Алина: Всё равно ничего не скажу!

Король: /слуге/. Передай мой приказ: не кормить ее, не водить гулять совсем. Я посмотрю, как ты запоешь.

Слуга: Не буду я передавать этот приказ!

Король: Что-что-что? Бунт? Да я и тебя посажу рядом с ней! Стража! В камеру их обоих!/Слугу и Алину сажают в камеру; все уходят/.

Слуга: Ну и чего ты добилась? Сказала бы ему тайну и все, а теперь сидишь тут….

Алина: А разве плохо здесь сидеть? Маленькому принцу нравилось.

Слуга: Может и нравилось, только где он? Нету его.

Принц: Я здесь и все слышал.

Алина: почему ты не ушел?

Принц: Разве я мог оставить тебя тут одну? Я же твой друг!

Алина: А у меня еще есть друг, вот он.

Принц: Это хорошо! Тебя тоже арестовали за тайну?

Слуга: Нет, т.е. да, за нее, только я про эту тайну ничего не знаю.

Принц: А никакой тайны нет.

Слуга: Как это нет?

Принц: Вот так, нет и все.

Слуга: А как же тогда вы видите то, что не может увидеть король?

Алина: Просто его сердце постепенно превращается в камень и скоро, ему не смогут помочь даже доктора.

Слуга: Вы хотите сказать, что он скоро умрет?

Принц: Иногда человек с таким сердцем умирает на много лет раньше своих похорон.

Слуга: Как это понимать?

Принц: Человеку только кажется, что он жив, на самом же деле он уже умер.

Слуга: Как же это страшно!

Принц: Да, страшно, но все в мире относительно, и есть люди, которые живы даже после смерти.

Слуга: Какие интересные вещи Вы говорите! Вы такой умный, хотя маленький.

Принц: Я просто не старею.

Алина: Совсем?

Принц: Совсем.

Слуга: Это значит, что и не умрете?

Принц: Почему же? Умру, но потом снова смогу родиться.

Слуга: И… часто Вы так?

Принц: часто.

Слуга: Не может быть! Мне лично, казалось, что когда умираешь, все для тебя уже заканчивается.

Принц: Нет, все начинается заново.

Слуга: Мне очень сложно Вас понять, но я хочу понять!

Алина: Главное – захотеть, и тогда все получится. Страшно, когда ничего не хочется.

Принц: Правильно! /Бьют часы/. Извините, но мне пора. За тобой, Алина, скоро придут.

Алина: Кто за мной придет?

Принц: Тот, кто тебя отправил сюда, ведь ты с земли?

Алина: Да. А как же вы?

Слуга: Я буду продолжать служить и ждать своего звездного часа.

Принц: А я улетаю к себе, на свою планету. Ты будешь вспоминать меня?

Алина: Конечно буду!

Принц: А чтобы ты меня не забыла, я хочу подарить тебе песню. Ее сочинили мои друзья.

 

(поет песню и незаметно исчезает)

 

Алина: А куда он пропал? Ау-у-у, Маленький принц…, где ты?

Слуга: Он, наверное, умер.

Алина: Нет, мне кажется, он полетел поливать свои цветы.

Алина: Ну вот, кажется, и все. Я хочу домой и совсем не хочу взрослеть.

Король: Это невозможно! Тебе все равно придется это сделать.

Алина: Так Вы все это время подслушивали?

Король: Конечно! Я же король, а короли всегда подслушивают.

Алина: Как же это низко!

Король: Не ниже, чем поступают другие. Ну, ты не узнал тайны?

Слуга: Узнал.

Король: Но я ничего такого не слышал. Все время говорили о какой-то ерунде: о чувствах, о сердце…/хватается за сердце/, ой…, ой, что-то прихватило!

Сказоч: Именно так и должно быть. Никогда не называй сердце ерундой.

Король: Ты еще будешь меня учить!

Сказоч: На земле у таких людей как ты, подобные болезни.

Король: И чем они лечатся?

Сказоч: Чем попало, но помогает только одно средство.

Король: Какое? Еще одна тайна?

Сказоч: Не еще одна, а все та же.

Король: Ну скажите мне ее! Я все отдам! Скажите, сколько это стоит? Ну пожалуйста, вы же видите, что мне плохо!

Сказоч: Если до сих пор ничего не понял, то, боюсь, не поймешь совсем.

Алина: А мне его жалко.

Сказоч: Эх, люди-люди, как же вы все одинаковы! Он тебя приказал морить голодом, обманывал, готов был уничтожить, а тебе его жалко?

Алина: Он же старенький….

Король: Старенький я.

Алина: Такой слабенький….

Король: Слабенький я.

Алина: Простить его надо.

Король: И пожалеть надо… меня.

Сказоч: Жалость – плохое чувство, но делай, как знаешь. Я в этом деле тебе не помощник, ведь мы со злом вечные враги. Так что ты хочешь с ним сделать?

Алина: Я хочу показать ему Розовый остров.

Король: Правда? А что для этого нужно?

Алина: Снова стать маленьким и посмотреть на остров теми, детскими глазами.

Король: Это было так давно, что я даже не помню какие у меня тогда были глаза.

Сказоч: Те же самые.

Алина: Давайте, я Вам помогу! Вспомните себя каким Вы были в 20 лет.

Король: Это я помню…, почти.

Алина: Ну вспомните же!

Король: Вспомнил!

Алина: А теперь в 16…?

Король: Помню! Я тогда был о-го-го!

Алина: А теперь я медленно начинаю обратный отсчет. Внимание! 15…,14…,13…,12…,11…,/по мере счета меняется свет на более розовый/.

Король: Я вспомнил! Я…, я увидел! Я вижу! Вижу Розовый остров!

 

/Танец «Розовых цветов»/.

 

Слуга: Ваше Величество, к Вам прибыл посол Тарабандии!

Король: О-о-о! Это знатный и богатый гость. /Собирается уходить/.

Алина: А как же остров? Вы же….

Король: Дела прежде всего! Ерундой можно заниматься только в свободное время, а у нас, у королей, его практически нет. Прощайте! Тарабандия – серьезная страна! Этот визит сулит мне новую прибыль! /уходит/.

Алина: Как же так? Он же радовался и был счастлив!

Сказоч: Он серьезно болен, и его беда в том, что его окружают нечестные и хитрые люди.

Алина: Значит, его изменить нельзя?

Сказоч: Боюсь, что нет.

Алина: Нет! Я не хочу взрослеть! Не хочу!

Сказоч: Не взрослей. Кто тебе мешает?

Алина: Но от этого никуда не денешься!

Сказоч: Вспомни те слова, которые я говорил тебе перед тем, как отправить сюда.

Алина: Не нужно стареть душой. Правильно?

Сказоч: Именно. Теперь тебе пора домой. Там тебя ждут.

Алина: Кто?

Сказоч: Увидишь.

 

/Меняются декорации. Алина снова в квартире; сидят куклы/.

 

1 кукла: Неужели она нас отдаст?

2 кукла: Я не хочу!

3 кукла: И я не хочу!

Алина: Не бойтесь. Я вас никому не отдам! Я вас очень люблю!

1 кукла: А вдруг ты нас отдашь, когда тебе будет 20?

Алина: Нет!

2 кукла: А 30?

Алина: Не в 30, не в 40. Я не хочу и не буду взрослеть! Вы слышите?

 

 

 

 

Сказоч: Наш рассказ был бы не полным, если бы я не сказал о том, что после того дня, король Розового острова по ночам сидит в своем дворце у окна и пытается вспомнить цвет острова, который он видел лишь однажды. Но у него ничего не получается. А жаль….

 

 

КОНЕЦ.